Gilbert Bécaud - Don Juan (Remasterisé en 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Don Juan (Remasterisé en 2016)




Don Juan (Remasterisé en 2016)
Дон Жуан (Ремастеринг 2016)
Finie la mascarade
Конец маскараду,
Eh bien fini le joli cœur
Ну всё, конец красивому сердцу,
Car Don Juan, Don Juan est malade
Ведь Дон Жуан, Дон Жуан болен,
Mouais Don Juan se meurt
Да, Дон Жуан умирает.
Élodie, Christine et Sylvie
Элоди, Кристина и Сильви,
Dolorès et la Lolita
Долорес и Лолита,
Pour compter les femmes de sa vie
Чтобы сосчитать женщин его жизни,
Il n'a plus assez de ses doigts
Ему не хватает пальцев.
Sylvie, Christine et cætera, olé (olé)
Сильви, Кристина и так далее, оле (оле).
Élodie, Christine et Sylvie
Элоди, Кристина и Сильви
L'abandonnent en ce triste jour
Покидают его в этот грустный день,
Lui, Don Juan, qui leur a appris
Его, Дон Жуана, который научил их
Les évangiles de l'amour
Евангелию любви.
Ingratitude et vilenies
Неблагодарность и подлость,
Olé (olé)
Оле (оле).
Demain les maris de la ville
Завтра мужья города
Pourront dormir tranquilles
Смогут спать спокойно,
Car Don Juan, Don Juan, Don Juan sera parti
Ведь Дон Жуан, Дон Жуан, Дон Жуан уйдет.
Mais la nuit son fantôme énorme
Но ночью его огромный призрак
Hantera les femmes qui dorment
Будет преследовать спящих женщин
Dans les bras de leur mari
В объятиях их мужей.
Élodie, Christine et Sylvie
Элоди, Кристина и Сильви,
Il entend, sortant de l'école
Он слышит, выходя из школы,
Des enfants qui poussent des cris
Как кричат дети,
Et le rebut d'une Espagnole
И отпрыск одной испанки
Avoir un fils criant aussi, olé (olé)
Тоже кричит, оле (оле).
Demain, les maris de la ville
Завтра мужья города
Pourront dormir tranquilles
Смогут спать спокойно,
Car Don Juan, Don Juan ne sera plus
Ведь Дон Жуана, Дон Жуана больше не будет.
Ils pourront, devant leurs tisanes
Они смогут, перед своими травяными чаями,
Contempler leurs honnêtes femmes
Созерцать своих честных жен,
Sans craindre pour leur vertu
Не боясь за их добродетель.
Allez me chercher Lolita, Élodie, Christine et Sylvie
Идите, найдите мне Лолиту, Элоди, Кристину и Сильви,
Je ne veux pas mourir comme ça
Я не хочу так умирать.
J'ai encore bien assez de vie
У меня еще достаточно жизни,
Pour les tromper toutes à la fois, olé
Чтобы обмануть их всех одновременно, оле.
Il n'aura pas de médaille
У него не будет медали,
Pourtant l'histoire dira de lui
Но история скажет о нем:
Il est mort sur son champ de bataille
Он умер на своем поле битвы
(Son chant de bataille)
(Его боевой песней)
Son rang, lit
Его звание, кровать
(Olé)
(Оле)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.