Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La ballade des baladins (Version de 1964) - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade des baladins (Version de 1964) - Remasterisé en 2016
The Ballad of the Strolling Players (1964 Version) - Remastered in 2016
Les
baladins
qui
serpentent
les
routes
The
strolling
players
winding
down
the
roads
Viennent
de
loin
parmi
les
champs
de
blé
Come
from
afar,
through
fields
of
golden
wheat
Les
bonnes
gens
regardent
et
les
écoutent
Good
people
watch
them,
listen
to
their
odes
Et
les
étoiles
leur
parlent
de
danser
And
stars
above
them
whisper,
"Dance,
my
sweet!"
Les
vieux
châteaux
dressés
du
fond
du
Moyen-Âge
Old
castles
rising
from
the
Middle
Ages'
heart
Semblent
guider
leurs
pas
légers
comme
un
matin
Seem
to
guide
their
steps,
light
as
the
morning
dew
Et
parmi
les
donjons
pressés
dans
les
nuages
And
from
the
dungeons,
reaching
cloud-kissed
art,
Des
princesses
leur
font
des
signes
avec
les
mains
Princesses
beckon
them,
a
loving
rendezvous.
Mais
les
gars
de
vingt
ans
qui
ressemblent
à
des
dieux
But
twenty-year-old
lads,
resembling
gods
so
grand,
Insouciants
et
joyeux
parmi
leurs
rondes
folles
Carefree
and
joyful
in
their
swirling,
merry
dance,
Passent
sous
les
donjons
sans
dire
une
parole
Pass
'neath
the
dungeons,
silent,
hand
in
hand,
Ils
ne
regardent
pas
les
bras
tendus
vers
eux
They
do
not
see
the
arms
outstretched
in
trance.
Danse,
danse,
joli
baladin
Dance,
dance,
my
pretty
strolling
player,
C'est
la
ballade,
c'est
la
ballade
It's
the
ballad,
it's
the
ballad's
sway,
Danse,
danse,
joli
baladin
Dance,
dance,
my
pretty
strolling
player,
C'est
la
ballade
d'Arlequin
It's
Harlequin's
ballad,
come
what
may.
Ces
baladins
qui
serpentent
les
routes
These
strolling
players
winding
down
the
roads,
Mais
qui
sont-ils
donc
dans
leurs
costumes
d'or?
Who
are
they,
then,
in
costumes
of
pure
gold?
Des
vagabonds
ou
des
dieux
en
déroute
Vagabonds
or
gods
in
tattered,
lost
abodes?
Ils
n'ont
que
des
chansons
pour
seul
trésor
Their
songs
alone,
a
treasure
to
behold.
Quand
ils
n'auront
plus
soif,
ayant
bu
à
la
brume
When
they've
quenched
their
thirst,
with
mist
their
cups
o'erflowed,
Ils
danseront
pieds
nus
sur
des
fils
argentés
They'll
dance
barefoot
on
threads
of
silver
bright,
Que
cinq
mille
araignées
tisseront
sous
la
lune
That
five
thousand
spiders
spun,
as
legends
showed,
D'une
branche
de
houx
jusqu'aux
sapins
gelés
From
holly
branches
to
the
frosty
pines
of
night.
Ils
sont
accompagnés
dans
leur
ronde
divine
They're
joined
within
their
circle,
so
divine,
Par
les
enfants
des
rois
aux
longs
cheveux
bouclés
By
kings'
fair
children,
with
long,
curly
hair,
C'est
un
cortège
bleu
de
mille
mandolines
A
blue
procession
of
a
thousand
mandolins
that
shine,
Où
flottent
un
peu
partout
des
voiles
de
mariée
And
bridal
veils
that
float
here
and
there.
C'est
ainsi
que
l'on
vit
le
plus
grand
mariage
And
thus
was
witnessed
the
grandest
wedding
seen,
De
la
fille
du
vent
avec
un
Arlequin
The
daughter
of
the
wind,
wed
to
Harlequin,
Mais
tout
cela
n'était
qu'un
fragile
mirage
But
all
of
this,
a
fragile,
fleeting
dream,
I
ween,
Et
je
reste
tout
seul
avec
mes
lendemains
And
I'm
left
all
alone,
with
my
tomorrows,
my
queen.
Danse
donc,
joli
baladin
So
dance
then,
pretty
strolling
player,
C'est
la
ballade,
c'est
la
ballade
It's
the
ballad,
it's
the
ballad's
call,
Danse
donc,
joli
baladin
So
dance
then,
pretty
strolling
player,
C'est
la
ballade
d'Arlequin
It's
Harlequin's
ballad,
enchanting
all.
Ohé
les
baladins
Oh,
strolling
players,
Vous
partez?
Are
you
leaving
now?
S'il
vous
plaît,
s'il
vous
plaît
Please,
oh
please,
Emmenez-moi
Take
me
with
you,
somehow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Pour oublier quoi
2
Je t'appartiens - Remasterisé en 2016
3
Faut faire avec
4
Seul sur son étoile - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
5
Le gitan qui rit tout le temps - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
6
L'homme et la musique - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
7
Et le spectacle continue - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
8
Les tantes Jeanne (Ah ! les vacances) - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
9
Je t'attends - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
10
Le bal masqué - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
11
Alors raconte - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
12
Félicitations - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
13
Il y a des moments si merveilleux - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
14
Dimanche à Orly - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
15
L'absent - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
16
Rosy and John - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
17
Galilée - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
18
Et maintenant - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
19
Nathalie - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
20
C'était mon copain - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
21
Le dernier homme - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
22
De l'autre côté de la rivière - Remasterisé en 2016
23
Dégonflé - Remasterisé en 2016
24
Nathalie
25
Tête de bois - Remasterisé en 2016
26
La solitude ça n'existe pas - Remasterisé en 2016
27
Un peu d'amour et d'amitié - Remasterisé en 2016
28
La maison sous les arbres - Remasterisé en 2016
29
Viens (Version canadienne) [Inédit]
30
Rentre chez toi et pleure (Version canadienne) [Remasterisé en 2016]
31
Pour l'amour du ciel - Remasterisé en 2016
32
La saison du désamour - Remasterisé en 2016
33
Quand il est mort le poète - Remasterisé en 2016
34
Le petit oiseau de toutes les couleurs - Remasterisé en 2016
35
La demoiselle du 23 - Remasterisé en 2016
36
Hey, mon frère - Remasterisé en 2016
37
Qu'est ce que tu attends là - Remasterisé en 2016
38
Je reviens te chercher - Remasterisé en 2016
39
Les cloches - Remasterisé en 2016
40
On s'éveille à la vie - Remasterisé en 2016
41
L'orange (Remasterisé en 2016)
42
Et Maintenant
43
C'est En Septembre
44
Le chemin - Version originale [Démo inédite]
45
L'important C'est La Rose
46
L'indifférence
47
Despérado
48
Mes mains (Version de 1964) - Remasterisé en 2016
49
La folle complainte - Live Europe 1, 1984
50
L'hirondelle - Live au Palais d’hiver de Lyon, 1975
51
Trop beau (Remasterisé en 2016)
52
Les Cerisiers sont blancs
53
Le Cap De Bonne Espérance
54
Le jour où la pluie viendra (Remasterisé en 2016)
55
Quand Jules est au violon (Remasterisé en 2016)
56
Mé-qué, mé-qué (Remasterisé en 2016)
57
La ballade des baladins (Version de 1964) - Remasterisé en 2016
58
Les marchés de Provence (Version de 1964) - Remasterisé en 2016
59
Le Train D'amour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.