Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La grande roue - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La grande roue - Remasterisé en 2016
Das Riesenrad - Remastered 2016
Ce
matin
à
Berlin
près
du
mur
Heute
Morgen
in
Berlin,
nahe
der
Mauer
Un
garçon
était
là
qui
regardait
War
ein
Junge
dort,
der
zusah
Des
camions
qui
trimballaient
Wie
Lastwagen
herumfuhren
Des
ouvriers
qui
déballaient
Arbeiter
auspackten
Qui
remontaient,
qui
installaient
Aufbauten,
installierten
La
grande
roue
Das
Riesenrad
Des
sonos
commençaient
à
hurler
Lautsprecher
fingen
an
zu
dröhnen
"Kommen
Sie
à
la
fête
près
du
mur"
"Kommen
Sie
zum
Fest,
nahe
der
Mauer"
Quand
la
fête
a
commencé
Als
das
Fest
begann
La
grande
roue
a
hésité
Zögerte
das
Riesenrad
Et
puis
elle
s'est
mise
à
tourner
Und
dann
begann
es
sich
zu
drehen
La
grande
roue
Das
Riesenrad
Ce
matin
à
Berlin,
près
du
mur
Heute
Morgen
in
Berlin,
nahe
der
Mauer
Le
garçon
était
là
qui
tremblait
War
der
Junge
dort
und
zitterte
"Donnez-moi
tous
vos
tickets
"Gebt
mir
all
eure
Tickets
Et
par
carnets,
et
par
paquets
Heftweise,
paketweise
Je
dois
monter,
je
veux
monter
Ich
muss
hinauf,
ich
will
hinauf
Sur
la
grande
roue
Auf
das
Riesenrad
Jamais,
jamais
une
roue
qui
tournait
au
soleil
Niemals,
niemals
hat
ein
Rad,
das
sich
in
der
Sonne
drehte
Jamais
n'avait
porté
chance
pareille
Niemals
solches
Glück
gebracht
Son
amour
vivait
de
l'autre
côté
Seine
Liebe
lebte
auf
der
anderen
Seite
De
la
grande
roue
sûrement
il
la
verrait
Vom
Riesenrad
aus
würde
er
sie
sicher
sehen
Et
alors,
sur
Berlin,
sur
le
mur
Und
dann,
über
Berlin,
über
der
Mauer
Il
l'a
vue,
elle
était
là,
qui
riait
Sah
er
sie,
sie
war
da,
lachte
"Je
savais
que
tu
viendrais
"Ich
wusste,
dass
du
kommen
würdest
Je
savais
que
tu
comprendrais"
Ich
wusste,
dass
du
es
verstehen
würdest"
Et
il
montait,
il
remontait
Und
er
stieg
höher,
immer
höher
"Je
t'aimerai,
je
t'aimerai
"Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben
Jusqu'à
ce
qu'elle
en
soit
carrée"
Bis
es
eckig
wird"
La
grande
roue
Das
Riesenrad
"Kommen
Sie
à
la
fête,
près
du
mur
"Kommen
Sie
zum
Fest,
nahe
der
Mauer
Kommen
Sie
à
la
fête"
Kommen
Sie
zum
Fest"
La
grande
roue
Das
Riesenrad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.