Gilbert Bécaud - La grande roue - Remasterisé en 2016 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La grande roue - Remasterisé en 2016




La grande roue - Remasterisé en 2016
Das Riesenrad - Remastered 2016
Ce matin à Berlin près du mur
Heute Morgen in Berlin, nahe der Mauer
Un garçon était qui regardait
War ein Junge dort, der zusah
Des camions qui trimballaient
Wie Lastwagen herumfuhren
Des ouvriers qui déballaient
Arbeiter auspackten
Qui remontaient, qui installaient
Aufbauten, installierten
Une roue
Ein Rad
La grande roue
Das Riesenrad
Des sonos commençaient à hurler
Lautsprecher fingen an zu dröhnen
"Kommen Sie à la fête près du mur"
"Kommen Sie zum Fest, nahe der Mauer"
Quand la fête a commencé
Als das Fest begann
La grande roue a hésité
Zögerte das Riesenrad
Et puis elle s'est mise à tourner
Und dann begann es sich zu drehen
Tourner
Drehen
La grande roue
Das Riesenrad
Ce matin à Berlin, près du mur
Heute Morgen in Berlin, nahe der Mauer
Le garçon était qui tremblait
War der Junge dort und zitterte
"Donnez-moi tous vos tickets
"Gebt mir all eure Tickets
Et par carnets, et par paquets
Heftweise, paketweise
Je dois monter, je veux monter
Ich muss hinauf, ich will hinauf
Là-haut
Dort oben
Sur la grande roue
Auf das Riesenrad
Jamais, jamais une roue qui tournait au soleil
Niemals, niemals hat ein Rad, das sich in der Sonne drehte
Jamais n'avait porté chance pareille
Niemals solches Glück gebracht
Son amour vivait de l'autre côté
Seine Liebe lebte auf der anderen Seite
De la grande roue sûrement il la verrait
Vom Riesenrad aus würde er sie sicher sehen
Et alors, sur Berlin, sur le mur
Und dann, über Berlin, über der Mauer
Il l'a vue, elle était là, qui riait
Sah er sie, sie war da, lachte
"Je savais que tu viendrais
"Ich wusste, dass du kommen würdest
Je savais que tu comprendrais"
Ich wusste, dass du es verstehen würdest"
Et il montait, il remontait
Und er stieg höher, immer höher
"Je t'aimerai, je t'aimerai
"Ich werde dich lieben, ich werde dich lieben
Jusqu'à ce qu'elle en soit carrée"
Bis es eckig wird"
La roue
Das Rad
La grande roue
Das Riesenrad
"Kommen Sie à la fête, près du mur
"Kommen Sie zum Fest, nahe der Mauer
Kommen Sie à la fête"
Kommen Sie zum Fest"
La grande roue
Das Riesenrad





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.