Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le bain de minuit - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bain de minuit - Remasterisé en 2016
Midnight Bath - Remastered in 2016
Quand
on
aura
beaucoup
dansé
When
we've
danced
a
lot
Beaucoup
trop
dansé
Much
too
much
Quand
on
aura
beaucoup
fumé
When
we've
smoked
a
lot
Beaucoup
trop
fumé
Much
too
much
On
s'en
ira
de
ce
zinzin
We'll
leave
this
crazy
place
Et
je
te
prendrai
par
la
main
And
I'll
take
you
by
the
hand
Jusqu'à
la
mer
où
tout
finit
To
the
sea
where
everything
ends
Au
bain
de
minuit
To
our
midnight
bath
Quand
on
aura
beaucoup
marché
When
we've
walked
a
lot
Beaucoup
trop
marché
Much
too
much
Quand
on
aura
beaucoup
flirté
When
we've
flirted
a
lot
Un
peu
trop
flirté
A
little
too
much
Comme
le
Bon
Dieu
sera
couché
As
God
will
be
asleep
J'ai
peur
qu'on
entende
siffler
I'm
afraid
we'll
hear
the
hiss
Tous
les
serpents
du
paradis
Of
all
the
serpents
of
paradise
Au
bain
de
minuit
(au
bain
de
minuit)
At
our
midnight
bath
(at
our
midnight
bath)
Quand
on
aura
tourné
viré
When
we've
twirled
and
spun
Tourné
viré
Twirled
and
spun
Quand
on
aura
pomme
croquée
When
we've
taken
a
bite
of
the
apple
Bien
pomme
croquée
A
good
bite
of
the
apple
Comme
on
aura
déshabillé
As
we
will
have
undressed
Ces
inconnus
que
l'on
était
These
strangers
that
we
were
On
sera
prêt
comme
la
vie
We'll
be
ready
like
life
itself
Au
bain
de
minuit
(au
bain
de
minuit)
For
our
midnight
bath
(for
our
midnight
bath)
Quand
on
sera
bien
fatigué
When
we're
very
tired
Bien,
bien
fatigué
Very,
very
tired
Quand
les
pêcheurs
seront
rentrés
When
the
fishermen
have
returned
Les
voiles
pliées
Sails
folded
Alors,
tu
me
diras
ton
nom
Then,
you'll
tell
me
your
name
Et
moi,
je
te
dirai
mon
nom
And
I'll
tell
you
mine
Et
à
bientôt,
et
à
Paris
And
see
you
soon,
and
in
Paris
On
reprendra
dis
We'll
resume,
you
see
Nos
bains
de
minuit
Our
midnight
baths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.