Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le jour où la pluie viendra (Remasterisé en 2016)
Le
jour
où
la
pluie
viendra
В
тот
день,
когда
идет
дождь
Nous
serons,
toi
et
moi
Мы
будем,
ты
и
я
Les
plus
riches
du
monde
Самый
богатый
в
мире
Les
plus
riches
du
monde
Самый
богатый
в
мире
Les
arbres,
pleurant
de
joie
Деревья,
плачущие
от
радости
Offriront
dans
leurs
bras
Предложу
в
своих
объятиях
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
красивые
фрукты
в
мире
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
красивые
фрукты
в
мире
La
triste,
triste
terre
rouge
Грустная,
грустная
красная
земля
Qui
craque,
craque
à
l'infini
Кто
трещит,
трескается
бесконечно
Les
branches
nues
ou
rien
ne
bouge
Голые
ветки,
где
ничего
не
движется.
Se
gorgeront
de
pluie,
de
pluie
Наедаются
дождем,
дождем
Et
le
blé
roulera
par
vagues
И
пшеница
покатится
волнами
Au
fond
des
greniers
endormis
Глубоко
на
спальных
чердаках
Et
je
t'enroulerai
de
bagues
И
я
оберну
тебя
кольцами
Et
de
colliers
jolis,
jolis,
oui
И
красивые,
красивые
ожерелья,
да.
Le
jour
où
la
pluie
viendra
В
тот
день,
когда
идет
дождь
Nous
serons,
toi
et
moi
Мы
будем,
ты
и
я
Les
fiancés
du
monde
Заинтересованные
люди
мира
Les
plus
riches
du
monde
Самый
богатый
в
мире
Les
arbres,
pleurant
de
joie
Деревья,
плачущие
от
радости
Offriront
dans
leurs
bras
Предложу
в
своих
объятиях
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
красивые
фрукты
в
мире
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
Самые
красивые
фрукты
в
мире
Ce
jour-là,
ce
jour-là
В
тот
день,
в
тот
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.