Gilbert Bécaud - Mon grand-père le militaire - Remasterisé en 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Mon grand-père le militaire - Remasterisé en 2016




Mon grand-père le militaire - Remasterisé en 2016
My Grandfather the Soldier - Remastered 2016
Mon grand-père, le militaire
My grandfather, the soldier
N'a jamais, jamais compris
Never, ever understood
Que la guerre, la vraie, la grande, la sienne
That the war, the real one, the big one, his war
Que sa guerre était finie
That his war was over
(Vive les conscrits)
(Hurrah for the conscripts)
Mon grand-père, le militaire
My grandfather, the soldier
Marche à toutes les sonneries
Marches to every bugle call
Et comme dirait ma grand-mère "La cavalerie
And as my grandmother would say, "The cavalry
Ça déforme
It distorts
L'uniforme
The uniform
Ça déforme aussi l'esprit"
It also distorts the mind"
(Poil au képi)
(Hair on the képi)
Mon grand-père, le militaire
My grandfather, the soldier
Ne s'est jamais endormi
Never fell asleep
Sans souffler dans sa trompette
Without blowing into his trumpet
Pour éteindre sa bougie
To put out his candle
(Poil au fusil)
(Hair on the rifle)
Mon grand-père, le militaire
My grandfather, the soldier
Et ses copains d'escadron
And his squadron buddies
Le jeudi, joue à la guerre dans le salon
On Thursdays, play war in the living room
On attaque, contre-attaque
They attack, counter-attack
On se tape des canons
They fire cannons at each other
(Nom d'un bidon)
(Son of a gun)
Mon grand-père, le militaire
My grandfather, the soldier
On l'a surpris l'autre nuit
He was caught the other night
À charger la cuisinière
Charging the cook
Pas le fourneau, mais, mais la Marie
Not the stove, but, but Marie
(Comme je vous le dis)
(As I'm telling you)
Mon grand-père, le militaire
My grandfather, the soldier
Pas question de le réformer
No question of retiring him
Et comme dirait ma grand-mère "moi, ça me plaît
And as my grandmother would say, "I like it
Un grand-père qui sait tout faire
A grandfather who knows how to do everything
L'amour, la guerre et la paix"
Love, war and peace"
Vive le soldats français
Long live the French soldiers
(Bravo, pépé)
(Bravo, grandpa)





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.