Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Je reviens te chercher - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviens te chercher - Remasterisé en 2016
I'm Coming Back for You - Remastered in 2016
Je
reviens
te
chercher,
je
savais
que
tu
m'attendais
I'm
coming
back
for
you,
I
knew
you
were
waiting
for
me
Je
savais
que
l'on
ne
pourrait
se
passer
l'un,
l'un
de
l'autre
longtemps
I
knew
we
couldn't
go
without
each
other,
without
each
other
for
long
Je
reviens
te
chercher
ben
tu
vois,
j'ai
pas
trop
changé
I'm
coming
back
for
you,
well,
you
see,
I
haven't
changed
much
Et
je
vois
que
de
ton
côté,
tu
as
bien
traversé
le
temps
And
I
see
that
on
your
side,
you've
weathered
time
well
Tous
les
deux,
on
s'est
fait
la
guerre
We
both
waged
war
on
each
other
Tous
les
deux,
on
s'est
pillés,
volés,
ruinés
We
both
plundered,
stole,
and
ruined
each
other
Qui
a
gagné?
Qui
a
perdu?
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
Who
won?
Who
lost?
We
don't
know,
we
don't
know
anymore
On
se
retrouve
les
mains
nues
mais
après
la
guerre
We
find
ourselves
empty-handed
but
after
the
war
Il
nous
reste
à
faire
la
paix
We
still
have
to
make
peace
Je
reviens
te
chercher,
tremblant
comme
un
jeune
marié
I'm
coming
back
for
you,
trembling
like
a
young
groom
Mais
plus
riche
qu'aux
jours
passés
But
richer
than
in
the
past
De
tendresse
et
de
larmes
et
de
temps
With
tenderness
and
tears
and
time
Je
reviens
te
chercher,
j'ai
l'air
bête
sur
ce
palier
I'm
coming
back
for
you,
I
look
silly
standing
on
this
landing
Aide-moi
et
viens
m'embrasser,
un
taxi
est
en
bas
qui
attend
Help
me
and
come
kiss
me,
a
taxi
is
waiting
downstairs
Je
reviens
te
chercher
I'm
coming
back
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.