Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La demoiselle du 23 - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La demoiselle du 23 - Remasterisé en 2016
Девушка из 23-й квартиры - Ремастеринг 2016
Ca
fait
longtemps
qu'elle
vit
dans
un
roman
photo
Она
давно
живёт
как
в
фоторомане,
Dans
un
tilleul,
dans
une
rengaine
de
Scotto
В
тени
липы,
под
песни
Скотто,
Et
qu'elle
tricotte
pour
les
enfants
qu'elle
n'aura
pas
И
вяжет
для
детей,
которых
у
неё
не
будет.
La
demoiselle
du
23
est-elle
celle
que
l'on
croit?
Девушка
из
23-й,
та
ли
она,
за
кого
себя
выдает?
Elle
se
fend
d'un
bol
de
lait
pour
Géraldine
Она
наливает
молоко
Джеральдине,
Un
chat
d'gouttière
qui
lui
tomba
d'la
dernière
pluie
Дворовой
кошке,
свалившейся
к
ней
с
последним
дождем.
Elle
lance
des
miettes
aux
vieux
pigeons
qui
râlent
en
bas
Она
бросает
крошки
ворчливым
голубям
внизу.
La
demoiselle
du
23
est-elle
celle
que
l'on
croit?
Девушка
из
23-й,
та
ли
она,
за
кого
себя
выдает?
Elle
a
connu
l'amour,
c'était
en
78
tours
Она
знала
любовь,
это
было
во
времена
78
оборотов,
Avec
un
grand
gars
blond,
fou
de
valses
et
d'invasion
С
высоким
блондином,
без
ума
от
вальсов
и
вторжений.
La
vie
s'est
arrêtée
avec
lui
Жизнь
остановилась
вместе
с
ним.
Où
est-il
aujourd'hui?
Где
он
теперь?
Dans
son
sixième,
tout
est
rangé,
tout
est
nickel
В
её
квартирке
всё
разложено,
всё
блестит,
Même
ses
souvenirs
sont
aussi
propres,
aussi
blancs
qu'elle
Даже
её
воспоминания
такие
же
чистые,
такие
же
белые,
как
она.
Du
bruit
des
bottes,
il
reste
à
peine
un
bruit
de
pain
От
грохота
сапог
остался
лишь
шорох
хлеба.
La
demoiselle
du
23
est-elle
celle
que
l'on
croit?
Девушка
из
23-й,
та
ли
она,
за
кого
себя
выдает?
Devant
son
thé-biscotte,
elle
danse
en
rêve
un
foxtrot
За
чаем
с
печеньем
она
танцует
во
сне
фокстрот
Avec
son
amoureux,
un
vert
de
gris
aux
yeux
bleus
Со
своим
возлюбленным,
в
серо-зеленой
форме
с
голубыми
глазами.
La
nuit
couvre-feu,
couvre-lit
Ночь,
комендантский
час,
покрывало.
Hier,
il
a
écrit
Вчера
он
написал.
Il
paraîtrait
qu'une
femme
chauffeur
de
taxi
Говорят,
что
женщина-таксист
L'a
aperçue
un
dimanche
matin
à
Roissy
Видела
её
в
воскресенье
утром
в
Руасси.
Son
compagnon
avait
un
accent
bavarois
Её
спутник
говорил
с
баварским
акцентом.
Classe
affaire,
Lufthansa
Бизнес-класс,
Lufthansa.
La
demoiselle
du
23
Девушка
из
23-й.
Elle
part
dans
le
ciel
bleu,
vers
son
été
42
Она
улетает
в
голубое
небо,
к
своему
лету
42-го.
La
guerre,
c'était
le
bon
temps
Война,
это
было
хорошее
время.
La
guerre,
c'était
ses
vingt-ans
Война,
это
были
её
двадцать
лет.
La
vie
recommence
aujourd'hui
Жизнь
начинается
сегодня.
La
demoiselle
du
23
s'en
va
Девушка
из
23-й
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Bécaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.