Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Ah! dites-moi pourquoi je l'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah! dites-moi pourquoi je l'aime
Ах! Скажите, почему я люблю её
Oh,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
О,
скажите,
почему
я
люблю
её
Mais
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Да
скажите
же,
почему
я
люблю
её
Ah,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ах,
скажите,
почему
я
люблю
её
Tant,
tant,
tant
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
Si
je
vous
pose
le
problème
Если
я
задаю
вам
этот
вопрос
C'est
parce
qu'il
peut
être
le
même
То
потому,
что
он
может
быть
таким
же
Pour
vous
tous,
comme
pour
moi-même
Для
всех
вас,
как
и
для
меня
самого
Elle
s'appelle
comme
une
autre
Её
зовут,
как
и
многих
других
Elle
ressemble
à
toutes
les
autres
Она
похожа
на
всех
остальных
Elle
pourrait
bien
être
vôtre
Она
могла
бы
быть
вашей
Je
suis
le
seul
être
qu'elle
aime
Я
— единственный,
кого
она
любит
Et
la
réponse
à
mon
problème
И
ответ
на
мой
вопрос
C'est
que
je
l'aime,
l'aime,
l'aime
В
том,
что
я
люблю
её,
люблю,
люблю
Je
sais
bien
qu'elle
n'est
pas
jolie
Я
знаю,
что
она
не
красавица
Mais
elle
le
sait
aussi,
elle
aime
tant
la
vie
Но
она
и
сама
это
знает,
она
так
любит
жизнь
Elle
est
venue
dans
ma
maison,
comme
ça,
sans
façon
Она
пришла
в
мой
дом,
вот
так,
запросто
Elle
n'en
est
plus
partie
И
больше
не
ушла
Ah,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ах,
скажите,
почему
я
люблю
её
Mais
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Да
скажите
же,
почему
я
люблю
её
Allons,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ну
же,
скажите,
почему
я
люблю
её
Tant,
tant,
tant
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
Ah,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ах,
скажите,
почему
я
люблю
её
Mais
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Да
скажите
же,
почему
я
люблю
её
Allez,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Давайте,
скажите,
почему
я
люблю
её
On
dirait
une
fleur
sous
la
pluie
Она
как
цветок
под
дождём
Tant
elle
est
intimidée
Такая
она
робкая
Quand
elle
va,
cette
enfant,
dans
la
vie
Когда
идёт,
эта
девочка,
по
жизни
Oh
oh,
oh
y'a
pas
d'quoi
pavoiser
О-о,
о-о,
тут
нечем
гордиться
Oh
oh,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
О-о,
о-о,
скажите,
почему
я
люблю
её
Ah,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ах,
скажите,
почему
я
люблю
её
Oh,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
О,
скажите,
почему
я
люблю
её
Tant,
tant,
tant
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
Si
je
vous
pose
le
problème
Если
я
задаю
вам
этот
вопрос
C'est
parce
qu'il
peut
être
le
même
То
потому,
что
он
может
быть
таким
же
Pour
vous
tous,
comme
pour
moi-même
Для
всех
вас,
как
и
для
меня
самого
Elle
s'appelle
comme
une
autre
Её
зовут,
как
и
многих
других
Elle
ressemble
à
toutes
les
autres
Она
похожа
на
всех
остальных
Elle
pourrait
bien
être
vôtre
Она
могла
бы
быть
вашей
Oui
oui
oui,
mais
Да,
да,
да,
но...
Je
suis
le
seul
être
qu'elle
aime
Я
— единственный,
кого
она
любит
Et
la
réponse
à
mon
problème
И
ответ
на
мой
вопрос
C'est
que
je
l'aime,
l'aime,
l'aime
В
том,
что
я
люблю
её,
люблю,
люблю
Oh,
je
sais
bien
qu'autour
de
moi
О,
я
знаю,
что
вокруг
меня
On
se
demande
pourquoi
je
l'aime
autant
que
ça
Все
спрашивают,
почему
я
люблю
её
так
сильно
Mais
bien
sûr,
si
je
le
savais
Но,
конечно,
если
бы
я
знал
Je
ne
le
demanderais
naturellement
pas
Я
бы,
естественно,
не
спрашивал
Dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Скажите,
почему
я
люблю
её
Mais
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Да
скажите
же,
почему
я
люблю
её
Allons,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ну
же,
скажите,
почему
я
люблю
её
Tant,
tant,
tant
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
Ah,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ах,
скажите,
почему
я
люблю
её
Mais
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Да
скажите
же,
почему
я
люблю
её
Oh
oh,
oh,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
О-о,
о-о,
скажите,
почему
я
люблю
её
Tant,
tant,
tant
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
Ah,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Ах,
скажите,
почему
я
люблю
её
Mais
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Да
скажите
же,
почему
я
люблю
её
Oh
oh,
oh,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
О-о,
о-о,
скажите,
почему
я
люблю
её
Hé,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Эй,
скажите,
почему
я
люблю
её
Oh,
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
О,
скажите,
почему
я
люблю
её
Mais
dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Да
скажите
же,
почему
я
люблю
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jean Mathieu Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud, Francois Vermeille
Album
Viens
date de sortie
25-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.