Gilbert Bécaud - Au Revoir (Adieu L'ami) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Au Revoir (Adieu L'ami)




Au Revoir (Adieu L'ami)
Goodbye (Farewell, My Friend)
Adieu l′ami
Goodbye, my friend
Faut se quitter
We must part
Car tout s'arrête
For everything ends
Avec l′été, l'ami
With summer, my friend
Les feuilles sont tombées
The leaves have fallen
Sur les routes gelées, l'ami
On the frozen roads, my friend
Quand on courait
When we ran
Sur les chemins
On the paths
Pavés de fête
Paved with revelry
Mouillés de vin, l′ami
Wet with wine, my friend
Nos chansons nous disaient
Our songs told us
Que cela durerait la vie, l′ami
That this would last a lifetime, my friend
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Qui sait jamais
Who knows?
Tout peut recommencer
Everything could start over
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Il faut croire en l'été, l′ami
We must believe in summer, my friend
L'harmonica chante sans nous
The harmonica plays without us
Il chante encore
It still sings
Nos 400 coups, l′ami
Our wild escapade, my friend
Si un jour il se tait
If one day it falls silent
C'est qu′on aura changé, l'ami
It means we have changed, my friend
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Qui sait jamais
Who knows?
Tout peut recommencer
Everything could start over
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Il faut croire en l'été, l′ami
We must believe in summer, my friend





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.