Gilbert Bécaud - Au Revoir - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Au Revoir - Live




Au Revoir - Live
До свидания - Концертная запись
Adieu l'ami
Прощай, подруга,
Faut se quitter
Нам нужно расстаться,
Car tout s'arrête
Ведь всё кончается
Avec l'été
Вместе с летом.
L'AMI
ПОДРУГА,
Les feuilles sont tombées
Листья опали
Sur les routes gelées
На замёрзшие дороги.
L'AMI
ПОДРУГА,
Quand on courait
Когда мы бежали
Sur les chemins
По дорогам,
Pavés de fête
Вымощенным праздником,
Mouillés de vin
Пропитанным вином.
L'AMI
ПОДРУГА,
Nos chansons nous disaient
Наши песни говорили нам,
Que cela durerait la vie
Что это продлится всю жизнь.
L'AMI
ПОДРУГА,
{Refrain:}
{Припев:}
Au revoir, Au revoir
До свидания, до свидания,
Qui sait jamais
Кто знает,
Tout peut recommencer
Всё может начаться снова.
Au revoir, Au revoir
До свидания, до свидания,
Il faut croire en l'été
Нужно верить в лето.
L'AMI
ПОДРУГА,
L'harmonica chante sans nous
Губная гармошка поёт без нас,
Il chante encore
Она всё ещё поёт
Nos quat'cents coups
О наших проделках.
L'AMI
ПОДРУГА,
Si un jour il se tait
Если однажды она замолчит,
C'est qu'on aura changé
Значит, мы изменились.
L'AMI
ПОДРУГА,
{au Refrain}
{Припев}





Writer(s): GILBERT BECAUD, MAURICE VIDALIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.