Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Berceuse pour Gaya
Dors
mon
enfant
petit
et
marche
dans
tes
rêves
Спи,
мой
маленький
ребенок,
и
гуляй
во
сне.
Les
rêves
d'organdi,
les
anges
les
soulèvent,
Мечты
об
органди,
Ангелы
поднимают
их,
Les
soulèvent
si
bien,
les
soulèvent
si
bien
Они
так
хорошо
их
поднимают,
так
хорошо
их
поднимают
Qu'on
dirait
un
grand
ciel
sur
un
vitrail
ancien
Что
похоже
на
большое
небо
на
старом
витражном
стекле
Dors
mon
enfant
petit
et
saute
dans
tes
rêves
Спи,
мой
маленький
ребенок,
и
прыгай
в
свои
мечты
Comme
un
joyeux
cabri
sur
les
chemins
de
neige,
Как
веселый
Кабри
на
снежных
дорожках,
De
neige
si
jolie,
de
neige
si
jolie
Такой
красивый
снег,
такой
красивый
снег
Qu'on
dirait
du
coton
tombé
du
paradis
Что
похоже
на
хлопок,
упавший
из
рая
Dors
mon
enfant
petit
et
rêve
que
tu
rêves.
Спи,
мой
маленький
ребенок,
и
мечтай
о
том,что
тебе
снится.
Les
rêves
de
la
vie
ont
une
vie
trop
brève,
Мечты
о
жизни
имеют
слишком
короткую
жизнь,
Trop
brève
mais
si
bleue,
trop
brève
mais
si
bleue
Слишком
короткое,
но
такое
синее,
слишком
короткое,
но
такое
синее
Qu'on
croirait
l'océan
endormi
dans
les
yeux
Что
мы
думаем,
как
о
спящем
океане
в
глазах
Dors
mon
petit
et
crois
en
tes
longs
rêves
Спи,
мой
маленький,
и
верь
в
свои
долгие
мечты
Car
ils
sont
la
magie
d'un
magicien
orfèvre,
Потому
что
они-магия
мага-ювелира,
Un
orfèvre
très
fort,
un
orfèvre
si
fort
Очень
сильный
ювелир,
такой
сильный
ювелир
Qu'on
croirait
l'univers
ciselé
dans
de
l'or.
Что
мы
считаем
вселенную,
выточенную
из
золота.
Dors,
dors,
dors.
Спи,
спи,
спи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jean Mathieu Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.