Gilbert Bécaud - Bravo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Bravo




Bravo
Браво
Bravo
Браво
Extrait de la comédie musicale Madame Roza, interprétée par Annir Cordy
Отрывок из мюзикла "Мадам Роза" в исполнении Анни Корди
(Paroles de Julian More, adaptation de Claude Lemesle, musique de Gilbert Bécaud)
(Слова Джулиана Мора, адаптация Клода Лемесля, музыка Жильбера Беко)
La guerre, un petit matin
Война, раннее утро
On cogne à la vitre
Стук в окно
Un cri: debout la putain
Крик: вставай, шлюха
Fais ta valise et vite
Собирай вещи и быстро
Dans l′aurore de juillet
В июльской заре
Grouillait de flics
Кишело полицейских
Mon dieu mon dieu
Боже мой, Боже мой
Ces Français plus pourris que les Fritzs
Эти французы хуже фрицев
Ils nous ont parqués au vélodrome
Нас согнали на велодром
Le soleil crachait sur Israël
Солнце палило Израиль
Et dans les gradins nos étoiles jaunes
И на трибунах наши желтые звезды
Qui faisaient honte au ciel
Которые стыдили небо
Du Vel d'hiv jusqu′aux bus
От Вель д'Ив до автобусов
Et des bus aux wagons
И от автобусов до вагонов
Des wagons jusqu'aux camps
От вагонов до лагерей
Terminus
Конечная
(Choeurs)
(Хор)
Et pourtant, moi, la mort
И все же, я, смерть
J'en suis revenue
Я вернулась из нее
Et comment on s′en sort
И как из нее выбираются
Je n′sais pas je n'sais plus
Я не знаю, я больше не знаю
Mais j′suis je suis et bien
Но я здесь, я здесь, и по-настоящему
Ah Bravo Bravo j'existe
Ах, Браво, Браво, я существую
Je persiste à exister
Я продолжаю существовать
Je suis bonne je m′abonne
Я хороша, я подписываюсь
Ce soir à l'éternité
Сегодня вечером на вечность
Donnez-moi des tonnes de sourires d′enfants
Дайте мне тонны детских улыбок
Et des hommes taillés dans des volcans
И мужчин, высеченных из вулканов
Ah Bravo Bravo et pardon si parfois
Ах, Браво, Браво, и простите, если иногда
J'y pense encore
Я все еще думаю об этом
J'ai baisé ces fils de putes
Я переспала с этими сукиными сынами
Et je leur crache au mirador
И я плюю им в сторожевую башню
Ce batârd du diable ce chien autrichien
Этот ублюдок дьявола, эта австрийская собака
Je l′emmerde dans son enfer chrétien
Чтоб ему гореть в его христианском аду
Ah Bravo Bravo je vous jure
Ах, Браво, Браво, клянусь вам
Que je ne vous oublierai pas
Что я не забуду вас
De mon étoile jaune là-haut
Со своей желтой звездой там, наверху
Je veillerai sur vous en bas
Я буду присматривать за вами здесь, внизу
Pleurez pas mes chéris sur ma terre promise
Не плачьте, мои дорогие, о моей земле обетованной
J′aurai votre amour dans ma valise
Я возьму вашу любовь в свой чемодан
Du Vel d'hiv jusqu′aux bus
От Вель д'Ив до автобусов
Et des bus aux wagons
И от автобусов до вагонов
Des wagons jusqu'aux camps
От вагонов до лагерей
Terminus
Конечная
J′ai fait partie des veinards
Я была одной из счастливчиков
De ces sacrés veinards
Из этих чертовых счастливчиков
Qui ont revu leur gare
Которые снова увидели свой вокзал
Ah Bravo Bravo
Ах, Браво, Браво
Tu as beau me tatouer un numéro
Ты можешь вытатуировать мне номер
J'ai tiré le bon et crève c′est moi
Я вытянула счастливый билет, и сдохнуть должна я,
Qui ait eu ta peau
А не ты
Je survis aux fanfares à "Lili Marlène"
Я пережила фанфары и "Лили Марлен"
Je suis grasse j'ai cent ans et je m'aime
Я толстая, мне сто лет, и я люблю себя





Writer(s): Gilvert Becaud, Bensley Julian More, Jacques Raoul Claude Lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.