Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Croquemitoufle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
rencroquemitoufle
Я
Ренкрокемитуфль
Au
fond
des
pantoufles
Внутри
тапочек
Quand
tu
n'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Et
je
m'éfiléfiloche
И
я
разваливаюсь
Comme
un
fond
de
poche
Как
бумажник
Quand
tu
n'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Je
périclite,
décline
en
carabobine
Я
разрушаюсь,
снижаюсь,
как
карабобин
Qui
n'en
finit
pas
Кто
никогда
не
заканчивается
Et
la
vie
me
semble
fouine
И
жизнь
кажется
мне
сумасшедшей
Blette
et
filandrine
quand
tu
n'es
pas
là
Чард
и
веревка,
когда
тебя
нет
рядом
Que
le
temps
s'étire
Время
тянется
Et
je
me
serpentiluche
И
я
сворачиваюсь
калачиком
Je
m'escaramuche
я
дерусь
Dans
le
creux
des
bois
В
дупле
леса
Tous
les
raconte-bouillasses
Все
сплетни
Des
grogne-filasses
ne
m'atteignent
pas
Ворчание
не
доходит
до
меня
C'est
la
pauvre
galochade
Это
бедный
галошад
La
maripanade
des
jours
sans
galas
Марипанада
дней
без
гала-концертов
Tous
les
corbeaux
croambulent
Все
вороны
кукарекают
C'est
la
plénibule
des
oiseaux
de
croix
Это
пленибула
птиц
креста.
Oh,
que
le
temps
s'étire
Ох,
как
время
тянется
Mais
soudain
je
m'exclamouche
Но
вдруг
я
восклицаю
Ton
coeur
qui
fait
mouche
Ваше
сердце,
которое
попадает
в
цель
Trinque
avec
le
mien
Тост
с
моим
Tu
t'es
raminagroviche
Ты
Раминагрович
Comme
chattebiche
Как
кошечка
Ronronne
matin
Мурлыканье
утром
Boum
ça
tambouriclaironne
Бум,
это
барабаны
Ça
tonitrutonne
en
millions
d'éclats
Он
гремит
миллионами
всплесков
Moi
je
t'enrubambichonnes
я
заворачиваю
тебя
Je
t'empolissonnes
au
lit
de
ma
joie
Я
полирую
тебя
в
постели
своей
радости
Oh
mon
Dieu
que
je
t'aime
Боже
мой,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Louis Jean Mathieu Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.