Gilbert Bécaud - Dimanche à Orly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Dimanche à Orly




Dimanche à Orly
Воскресенье в Орли
À l'escalier 6, bloc 21
В подъезде 6, блок 21
J'habite un très chouette appartement
У меня уютная квартирка,
Que mon père, si tout marche bien
Которую мой отец, если всё пойдёт хорошо,
Aura payé en moins de 20 ans
Выплатит меньше чем за 20 лет.
On a le confort au maximum
У нас максимальный комфорт,
Un ascenseur et une salle de bain
Лифт и ванная комната,
On a la télé, le téléphone
У нас есть телевизор, телефон
Et la vue sur Paris, au lointain
И вид на Париж вдали.
Le dimanche, ma mère fait du rangement
По воскресеньям моя мама убирается,
Pendant que mon père, à la télé
Пока мой отец у телевизора
Regarde les sports religieusement
Смотрит спортивные передачи с благоговением,
Et moi j'en profite pour m'en aller
А я пользуюсь случаем, чтобы уйти.
Je m'en vais dimanche à Orly
Я отправляюсь в воскресенье в Орли,
Sur l'aéroport, on voit s'envoler
В аэропорту видишь, как взлетают
Des avions pour tous les pays
Самолеты во все страны,
Tout l'après-midi, y a de quoi rêver
Весь день есть о чём помечтать.
Je me sens des fourmis dans les idées
У меня столько идей роится в голове,
Quand je rentre chez moi la nuit tombée
Когда я возвращаюсь домой с наступлением ночи.
À sept heures moins cinq, tous les matins
В семь часов без пяти каждое утро
Nicole et moi, on prend le métro
Мы с Николь едем в метро,
Comme on dort encore, on n'se dit rien
Так как мы ещё сонные, мы молчим,
Et chacun s'en va vers ses travaux
И каждый отправляется на свою работу.
Quand le soir je retrouve mon lit
Когда вечером я возвращаюсь в свою кровать,
J'entends les Bœings chanter là-haut
Я слышу, как поют там, наверху, "Боинги",
Je les aime, mes oiseaux de nuit
Я люблю их, моих ночных птиц,
Et j'irai les retrouver bientôt
И скоро я снова их увижу.
Oui j'irai dimanche à Orly
Да, я поеду в воскресенье в Орли,
Sur l'aéroport, on voit s'envoler
В аэропорту видишь, как взлетают
Des avions pour tous les pays
Самолеты во все страны,
Pour toute une vie, y a de quoi rêver
На всю жизнь есть о чём помечтать.
Un jour, de là-haut, le bloc 21
Однажды, оттуда, сверху, блок 21
Ne sera plus qu'un tout, tout petit point
Будет лишь маленькой, крошечной точкой.
Départs à destinations d'Amsterdam, Hambourg et SNK
Вылеты в Амстердам, Гамбург и SNK
Vol Finnair 854, embarquement immédiat, porte numéro 37
Рейс Finnair 854, посадка началась, выход номер 37
Départs à destinations de New York et Houston
Вылеты в Нью-Йорк и Хьюстон
Vol AirFrance 007, embarquement immédiat, porte numéro 44
Рейс AirFrance 007, посадка началась, выход номер 44





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.