Gilbert Bécaud - Dis-moi qui je suis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Dis-moi qui je suis




Dis-moi qui je suis
Tell Me Who I Am
Dis-moi, dis-moi, dis-moi qui je suis
Tell me, tell me, tell me who I am
Dis-moi qui je suis
Tell me who I am
Celui qui a peur de tout
The one who fears everything
Celui qui n'a peur de rien
The one who fears nothing
Celui qui s'en va
The one who leaves
Invente infini sur la grande route inconnue
Invents infinity on the great unknown road
Celui qui se cache au creux de chez lui
The one who hides in the depths of his home
En pantoufle et les pieds nus
In slippers and bare feet
Dis-moi, dis-moi, dis-moi qui je suis
Tell me, tell me, tell me who I am
Moi je n'en sais rien
I don't know
Celui qui se fout de tout
The one who doesn't care about anything
Celui qui s'en fait pour rien
The one who worries about nothing
Celui qui blasphème
The one who blasphemes
Ivre de colère
Drunk with anger
Se croyant plus fort que dieu
Believing himself stronger than God
Ou bien homme enfant qui dit notre père
Or a child who says our Father
Avant de fermer les yeux
Before closing his eyes
Dis-moi, dis moi, dis moi, dis moi
Tell me, tell me, tell me, tell me
Dis moi qui je suis
Tell me who I am
Toi que j'aime bien
You who I love well
L'homme sage de demain
The wise man of tomorrow
Ou bien l'homme fou d'aujourd'hui
Or the madman of today
Suis-je le garçon qu'une pauvre histoire
Am I the boy whose sad story
A attendri jusqu'à pleurer
Moved me to tears
Ou l'homme sans coeur
Or the heartless man
Qui passe sans voir la femme qu'il a aimé
Who passes by without seeing the woman he loved
Dis-moi, dis moi
Tell me, tell me
Dis moi qui je suis
Tell me who I am
Toi que j'aime bien
You who I love well
Celui qui regrette hier
The one who regrets yesterday
Celui qui attend demain
The one who waits for tomorrow
Celui que ton corps appelle la nuit
The one your body calls out to at night
Et qui en oublie tes yeux
And who forgets your eyes
Ou celui qui ne vit que pour la poésie
Or the one who lives only for poetry
Faite d'étoiles et de bleu
Made of stars and blue
Dis moi, dis moi, dis moi
Tell me, tell me, tell me





Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.