Gilbert Bécaud - Et maintenant (Live Olympia 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Et maintenant (Live Olympia 1976)




Et maintenant que vais-je faire
И что теперь я буду делать
De tout ce temps que sera ma vie
Из всего этого времени это будет моя жизнь
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Из всех этих людей, которые равнодушны ко мне
Maintenant que tu es partie
Теперь, когда ты ушел
Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Все эти ночи, зачем, для кого
Et ce matin qui revient pour rien
И это утро возвращается ни к чему
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Это бьющееся сердце, для кого, зачем
Qui bat trop fort, trop fort
Это бьется слишком громко, слишком громко
Et maintenant que vais-je faire
И что теперь я буду делать
Vers quel néant glissera ma vie
К какому небытию скатится моя жизнь
Tu m'as laissé la terre entière
Ты оставил мне всю землю
Mais la terre sans toi c'est petit
Но земля без тебя мала
Vous, mes amis, soyez gentils
Вы мои друзья, будьте добры
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Ты прекрасно знаешь, что мы ничего не можем с этим поделать.
Même Paris crève d'ennui
Даже в Париже скучно
Toutes ses rues me tuent
Все его улицы убивают меня
Et maintenant que vais-je faire
И что теперь я буду делать
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Я буду смеяться, чтобы больше не плакать
Je vais brûler des nuits entières
Я буду гореть целыми ночами
Au matin je te haïrai
Утром я буду ненавидеть тебя
Et puis un soir dans mon miroir
И вот однажды вечером в моём зеркале
Je verrai bien la fin du chemin
Я увижу конец пути
Pas une fleur et pas de pleurs
Не цветок и не слезы
Au moment de l'adieu
Во время прощания
Je n'ai vraiment plus rien à faire
Мне действительно больше нечего делать
Je n'ai vraiment plus rien...
У меня действительно ничего нет...





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.