Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là-haut,
du
côté
de
Vicenta,
la
terre
n'était
pas
riche
Там,
вверху,
у
Висенты,
земля
была
небогата,
Et
mon
père
non
plus
Как
и
мой
отец.
Chez
nous,
un
oncle
un
peu
triste
У
нас
был
дядя,
немного
грустный,
Un
peu
idéaliste
Немного
идеалист,
Nous
racontait
sa
guerre
Он
рассказывал
нам
о
своей
войне,
On
ne
l'a
jamais
cru
Мы
ему
никогда
не
верили.
Le
jeudi,
c'était
les
vacances
chez
la
cousine
Angela
По
четвергам
у
нас
были
каникулы
у
кузины
Анджелы,
Y
avait
des
confitures
mais
surtout
le
piano
Там
было
варенье,
но
главное
— пианино,
Un
meuble
d'héritage
Старинный
инструмент,
Venu
du
Moyen-Âge
Пришедший
из
Средневековья,
Aussi
faux
que
les
cloches
Расстроенный,
как
колокола,
Mais
ce
qu'il
était
beau!
Но
какой
же
он
был
красивый!
J'aimais
le
son
guitare
Мне
нравился
гитарный
звук
De
cet
instrument
rare
Этого
редкого
инструмента.
Quand
je
touchais
les
notes
Когда
я
касался
клавиш,
Il
me
disait
des
choses
que
je
trouvais
jolies
Он
говорил
мне
красивые
вещи,
Alors
un
jour,
Angela
m'a
conduit
chez
Marika
И
однажды
Анджела
отвела
меня
к
Марикe,
Une
grande
artiste
des
années
lointaines
Великой
артистке
прошлых
лет,
Célèbre
à
Cracovie
Знаменитой
в
Кракове.
Ses
mains
étaient
légères
Её
руки
были
легки,
Me
tenaient
par
l'épaule
Она
держала
меня
за
плечи,
Me
faisaient
faire
des
gammes
Заставляла
играть
гаммы,
Chanter
Napolitano
Петь
неаполитанские
песни.
Je
travaillais
bien
Я
хорошо
занимался.
Pour
l'anniversaire
de
ma
mère
На
день
рождения
моей
матери
J'ai
fait
un
numéro
devant
la
famille
entière
Я
выступил
перед
всей
семьей,
Et
aussi
pour
Lea,
la
fille
du
voisin
А
также
для
Леи,
дочери
соседа,
Ma
voisine
d'en
bas
Моей
соседки
снизу.
Ah!
Felicita!
Ах!
Felicita!
(Счастье!)
È
bravo
mille
per
la
tua
bella
musica
Тысячу
браво
за
твою
прекрасную
музыку!
Bravo,
Felicita!
Браво,
Felicita!
(Счастье!)
Ce
mot
de
rêve
Это
слово
мечты
Et
puis
j'ai
écrit
des
paroles
А
потом
я
написал
слова,
Lea,
à
tous
ces
"je
t'aime",
j'ai
mis
de
la
musique
Лея,
ко
всем
этим
"я
люблю
тебя"
я
добавил
музыку.
Ce
fut
la
première
de
mes
chansons
Это
была
моя
первая
песня.
Bien
sûr,
j'en
ai
fait
d'autres
Конечно,
я
написал
и
другие,
Chantées
à
la
kermesse
Которые
пел
на
ярмарке,
Les
dimanches
de
fête
В
праздничные
воскресенья.
Lea
faisait
la
quête
Лея
собирала
пожертвования
À
la
belle
saison
В
прекрасное
время
года.
À
la
mort
de
mon
père
Когда
умер
мой
отец,
J'ai
tenu
l'harmonium
Я
играл
на
фисгармонии,
J'ai
chanté
les
prières
Пел
молитвы.
Je
me
sentais
dans
ma
solitude
devenir
un
homme
В
своем
одиночестве
я
чувствовал,
как
становлюсь
мужчиной.
Pour
gagner
la
vie
de
bohème,
j'ai
tourné
dans
les
villages
Чтобы
заработать
на
жизнь
бродячего
артиста,
я
ездил
по
деревням,
Dans
tous
les
coins
de
province
По
всем
уголкам
провинции.
Lea...
se
marie
à
Vérone
Лея...
вышла
замуж
в
Вероне.
C'est
un
beau
métier,
la
musique
Музыка
— прекрасное
ремесло,
Qui
faisait
peur
à
mon
père
Которого
боялся
мой
отец.
On
en
parle
au
cimetière
Мы
говорим
об
этом
на
кладбище,
On
en
rit
tous
les
deux
Мы
оба
смеемся
над
этим.
Je
conserve
de
mes
jours
fastes
Из
моих
лучших
дней
я
храню
Un
souvenir
formidable
Замечательное
воспоминание,
Et,
les
soirs
misérables
И
в
самые
жалкие
вечера
J'entends
la
salle
qui
m'acclame
Я
слышу,
как
зал
мне
аплодирует.
Je
ferme
les
yeux...
les
yeux
Я
закрываю
глаза...
глаза.
Ah!
Felicita!
Ах!
Felicita!
(Счастье!)
Bravo
mille
per
la
tua
bella
musica
Тысячу
браво
за
твою
прекрасную
музыку!
Bravo,
Felicita!
Браво,
Felicita!
(Счастье!)
Ce
mot
de
rêve
Это
слово
мечты
Ah!
Felicita!
Ах!
Felicita!
(Счастье!)
Bravo
mille
per
la
tua
bella
musica
Тысячу
браво
за
твою
прекрасную
музыку!
Bravo,
Felicita!
Браво,
Felicita!
(Счастье!)
Ce
mot
de
rêve
Это
слово
мечты
Ah!
Felicita!
Ах!
Felicita!
(Счастье!)
Bravo
mille
per
la
tua
bella
musica
Тысячу
браво
за
твою
прекрасную
музыку!
Bravo,
Felicita!
Браво,
Felicita!
(Счастье!)
Ce
mot
de
rêve
Это
слово
мечты
Ah!
Felicita!
Ах!
Felicita!
(Счастье!)
Bravo
mille
per
la
tua
bella
musica
Тысячу
браво
за
твою
прекрасную
музыку!
Bravo,
Felicita!
Браво,
Felicita!
(Счастье!)
Ce
mot
de
rêve
Это
слово
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
1
La ballade des baladins
2
Mes mains
3
Au revoir - Nouvelle version de 1979
4
Je Tappartiens
5
Les marchés de Provence
6
Mes mains - Nouvelle version de 1964
7
Au revoir
8
Plein soleil
9
L'indifférence
10
L'absent
11
Le petit prince est rêvenu
12
Quand Il Est Mort Le Poète
13
Et Maintenant
14
Nathalie
15
C'est En Septembre
16
De l'autre côté de la rivière
17
Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
18
Mère douloureuse
19
Je t'attends - version mono
20
Je veux te dire adieu - Nouvelle version de 1964
21
Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
22
La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
23
Le Jour Où La Pluie Viendra
24
La corrida
25
C'était mon copain - Nouvelle version de 1964
26
Alors, raconte - Nouvelle version de 1964
27
Les croix - Nouvelle version de 1964
28
Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
29
Accroche-toi à ton étoile
30
Dimanche à Orly
31
L'amour, C'est L'affaire Des Gens
32
Mai 68
33
Les marins
34
Felicita
35
Dans ces moments là
36
Ran-tan-plan
37
Les amours de décembre
38
Quand tu danses
39
Les croix
40
L'orange
41
La fille au tableau - en duo avec Emily
42
Je t'aime mon frère
43
Cette chanson
44
Moi, je m'en vais demain
45
L'amour est mort
46
Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
47
Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
48
Quand tu n'es pas là - Nouvelle version de 1960
49
Adieu, bonjour
50
Pour l'amour du ciel
51
Sacrée Fille
52
Pilou Pilou Hé - feat. Gilbert Bécaud
53
Croquemitoufle
54
Viens
55
Il fautbatir la maison
56
Les amoureux du monde
57
De quoi demain sera-t-il fait?
58
Un instant d'éternité
59
Vivre
60
C'etait Mon Copain
61
Laissez faire laissez dire
62
Je t'aime
63
Monsieur Winter Go Home
64
Moi je sais
65
Quand tu n'es pas là
66
T'es venu de loin
67
Ding-Dong, Sonnez
68
T'as raison mon ami
69
Ah ! Si j'avais des sous
70
Dis, Mariette…
71
Moi, je me méfie des anges
72
Me que me que
73
Pilou… Pilou… He
74
Ce soir, je te dis tout
75
Heureusement y'a les copains
76
Ah! dites-moi pourquoi je l'aime
77
Nous les copains
78
La princesse de juillet
79
Faut faire avec
80
Pilou Pilou Hé - Nouvelle version de 1960
81
La vie d'garçon
82
La chanson du cocu
83
Monsieur Cousteau
84
Toi le musicien
85
Les enfants oubliés
86
Le train d'amour
87
L'aventure
88
Donne-moi
89
C'est merveilleux l'amour
90
Badabing beng bong
91
Au magasin d'antiquités
92
Chante-moi
93
La cruche
94
Ma châtelaine
95
Abrina Birchoué
96
Martin
97
Miserere
98
Quand l'amour est mort
99
C'était moi
100
Toi
101
Quand Jules est au violon
102
Si j'avais une semaine
103
Trop beau
104
Tête de bois
105
Galilée
106
Passe ton chemin
107
Un nouveau printemps tout neuf
108
Madame Pompadour
109
Je veux te dire adieu
110
La chanson pour Roseline
111
Je te promets
112
Je m'balance
113
Hermano
114
Le mur
115
Si je pouvais revivre un jour ma vie
116
Alleluia
117
Viens danser
118
Le rideau rouge
119
La marche de Babette
120
Marie, Marie
121
L'enterrement de Cornélius
122
Les enfants du dimanche
123
Les créatures de rêve
124
La grande roue
125
La cinquième saison
126
Les Cerisiers sont blancs
127
On prend toujours un train pour quelque part
128
Ma petite lumière
129
Le bateau miracle
130
Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
131
A remettre à mon fils quand il aura seize ans
132
L'un d'entre eux inventa la mort
133
Hey, mon frère
134
Seul sur son étoile
135
Quand le spectacle est terminé
136
Il faut marcher
137
Mon père à moi
138
Don Juan
139
Rosy And John
140
Mon arbre
141
L'homme et la musique
142
Mourir à Capri
143
Tu le regretteras
144
Les jours meilleurs
145
Le Petit oiseau de toutes les couleurs
146
Mes hommes à moi
147
Ma souris danse
148
Quand j'serai plus là
149
So Far Away From Courbevoie
150
Le pommier à pommes
151
Credo
152
Le train de la vie
153
Lorsque viendra le dernier jour
154
Les Caraïbes
155
Ma copine et son enfant
156
Le dernier homme
157
Pour qui veille l'étoile
158
Un homme heureux
159
Sur terre rien de nouveau
160
La première cathédrale
161
Si si si si la vie est belle
162
Tu le regretteras - Nouvelle version de 1987
163
Viens - Nouvelle version de 1960
164
Viens danser - Nouvelle version de 1960
165
Cavalier du grand retour
166
Natashquan
167
Ah ! Si j'avais des sous (Nouvelle version De 1960)
168
Marie, Marie (Nouvelle version De 1960)
169
Si je pouvais revivre un jour ma vie (Nouvelle version De 1960)
170
L'enterrement de Cornélius (Nouvelle version de 1960)
171
Le condamné (quand ils m'ont jugé)
172
Les cocottes en papier
173
Dégonflé
174
Medley : Ca! / A midi / I want to / Les enfants / Viens / Pauvre pêcheur / Mé-qué / Quand tu danses
175
Medley : Mes mains / Accroche-toi / Les croix / Un nouveau printemps / La ballade / Passe ton chemin / Ah! Dîtes-moi
176
La poursuite
177
Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
178
Tu me r'connais pas
179
Mon grand-père le militaire
180
La fin d'un grand amour… c'est d'abord du silence
181
Il s'en va mon garçon
182
La Cavale
183
Silly Symphonie
184
Viens dans la lumière
185
La légende de l'eskimo et du mimosa
186
On a besoin d'un idéal
187
Vahiné des vahinés
188
When We Dance
189
La chambre
190
Les Gens de l'île
191
L'Arbre
192
Le poisson rouge
193
Quand on n'a pas ce qu'on aime
194
Pleure pas petit frère
195
Laissez aller
196
Le Rhône
197
L'enfant malade
198
La guimauve et la violoncelle
199
Le danseur - The Skater
200
Les bandes chansonnées
201
C'est différent la nuit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.