Gilbert Bécaud - Hermano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Hermano




Hermano
Брат
Hermano, toi qui fus mon frère
Брат, ты, кто был мне братом,
Toi, de Madrid, te souviens tu
Ты, из Мадрида, помнишь ли
De nos soirs extraordinaires?
Наши необыкновенные вечера?
Lorsque Madrid nous offrait ses rues
Когда Мадрид предлагал нам свои улицы,
De lourdes portes aux marteaux d'argent
Тяжелые двери с серебряными молотками
Ouvraient pour nous leur vaste monde
Открывали для нас свой огромный мир,
Écrasé de chants et de danses
Переполненный песнями и танцами
Et de vin de Valence
И валенсийским вином.
Hermano, toi qui fus mon frère
Брат, ты, кто был мне братом,
Toi de Madrid, te souviens-tu?
Ты из Мадрида, помнишь ли?
Ay, ouais
Ай, да,
Je la revois, belle et lointaine
Я вижу ее снова, прекрасную и далекую,
Olé, danse flamenco déchirée
Оле, рваный танец фламенко,
Ay, qu'un guitariste madrilène
Ай, что мадридский гитарист
Jouait de ses mains décharnées
Играл своими исхудавшими руками.
Olé, ho
Оле, хо.
Je la revois dans la taverne
Я вижу ее снова в таверне,
Habillée de robes de sang
Одетой в платья цвета крови,
Sous le soleil d'une lanterne
Под светом фонаря,
Déchaînée comme-, comme un ouragan
Неистовую, как, как ураган.
Olé,
Оле, хе.
Toi, toi tu la regardais
Ты, ты смотрел на нее
Un poignard dans le cœur
С кинжалом в сердце,
Quand je l'ai emmenée
Когда я ее увел.
Moi, moi je la regardais
Я, я смотрел на нее
Une fleur dans le cœur
С цветком в сердце,
Quand je l'ai emmenée
Когда я ее увел.
Je n'ai pas vu que tu en pleurais
Я не видел, что ты плачешь из-за нее,
Je n'ai pas su que tu en mourrais
Я не знал, что ты умрешь из-за нее.
Hermano, toi qui fus mon frère
Брат, ты, кто был мне братом,
Toi de Madrid, pardon
Ты из Мадрида, прости.





Writer(s): LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.