Gilbert Bécaud - Il faut marcher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Il faut marcher




Il Faut Marcher, beaucoup marcher
Нужно ходить, много ходить
Pour aller je vais
Чтобы идти туда, куда я иду
Des fois je voudrais m′arrêter
Иногда мне хотелось бы остановиться.
Je défais mes paquets
Я распаковываю свои пакеты
Et je repars le lendemain
И я уезжаю на следующий день
Ma valise à la main
Мой чемодан в руке
Ce n'est pas encore cette fois
Это еще не тот раз
Que je serai chez moi
Что я буду дома.
que je sois y a trop de rues
Где бы я ни был, там слишком много улиц.
Et trop de pas perdus
И слишком много потерянных шагов
Et si quelqu′un me tend la main
И если кто-нибудь протянет мне руку
Ce n'est jamais pour rien
Это никогда не бывает зря
Alors je pars le lendemain
Поэтому я уезжаю на следующий день
Ma valise à la main
Мой чемодан в руке
Pardon de vous avoir dérangés
Простите, что побеспокоил вас.
Je ne fais que passer
Я просто прохожу мимо.
Il Faut Marcher, beaucoup marcher
Нужно ходить, много ходить
Pour aller je vais
Чтобы идти туда, куда я иду
Des fois je voudrais m'arrêter
Иногда мне хотелось бы остановиться.
Je défais mes paquets
Я распаковываю свои пакеты
Mais je repars le lendemain
Но я уезжаю на следующий день
Ma valise à la main
Мой чемодан в руке
Peut-être la prochaine fois
Может быть, в следующий раз
Je serai chez moi
Я буду дома.
Pourtant un jour j′aurai à moi
Но когда-нибудь у меня будет своя
Un lit, toujours le même
Кровать, всегда одна и та же
Et je dormirai dans les bras
И я буду спать в объятиях
D′une femme, toujours la même
От женщины, всегда одной и той же
Qui m'aime (3x)
Кто любит меня (3 раза)
M′aime, m'aime, qui m′aimera
Люби меня, люби меня, кто будет любить меня
Il Faut Marcher, beaucoup marcher
Нужно ходить, много ходить
Pour aller je vais
Чтобы идти туда, куда я иду
Des fois je voudrais m'arrêter
Иногда мне хотелось бы остановиться.
Je défais mes paquets
Я распаковываю свои пакеты
Et je repars le lendemain
И я уезжаю на следующий день
Ma valise à la main
Мой чемодан в руке
Peut-être la prochaine fois
Может быть, в следующий раз
Je serai chez moi (3x)
Я буду дома (3 раза)





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Pierre Delanoe, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.