Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Je reviens te chercher (Remasterisé)
Je reviens te chercher (Remasterisé)
I'm Coming Back to Get You (Remastered)
Je
reviens
te
chercher
I'm
coming
back
to
get
you
Je
savais
que
tu
m′attendais
I
knew
you
were
waiting
for
me
Je
savais
que
l'on
ne
pourrait
I
knew
that
we
wouldn't
be
able
to
Se
passer
l′un
de
l'autre
longtemps
Stay
away
from
each
other
for
long
Je
reviens
te
chercher
I'm
coming
back
to
get
you
Ben
tu
vois,
j'ai
pas
trop
changé
Well
you
see,
I
haven't
changed
much
Et
je
vois
que
de
ton
côté
And
I
see
that
from
your
side
Tu
as
bien
traversé
le
temps
You've
come
through
time
well
Tous
les
deux
on
s′est
fait
la
guerre
We've
been
at
war
with
each
other
Tous
les
deux
on
s′est
pillés,
volés,
ruinés
We've
both
plundered,
stolen,
and
ruined
each
other
Qui
a
gagné,
qui
a
perdu,
Who
won,
who
lost,
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
We
don't
know,
we
no
longer
know
On
se
retrouve
les
mains
nues
We
find
ourselves
empty-handed
Mais
après
la
guerre,
But
after
the
war,
Il
nous
reste
à
faire
We
have
to
make
Je
reviens
te
chercher
I'm
coming
back
to
get
you
Tremblant
comme
un
jeune
marié
Trembling
like
a
young
groom
Mais
plus
riche
qu′aux
jours
passés
But
richer
than
in
the
past
days
De
tendresse
et
de
larmes
et
de
temps
With
tenderness
and
tears
and
time
Je
reviens
te
chercher
I'm
coming
back
to
get
you
J'ai
l′air
bête
sur
ce
palier
I
look
silly
on
this
landing
Aide-moi
et
viens
m'embrasser
Help
me
and
come
kiss
me
Un
taxi
est
en
bas
qui
attend
A
taxi
is
waiting
downstairs
Tous
les
deux
on
s′est
fait
la
guerre
We've
been
at
war
with
each
other
Tous
les
deux
on
s'est
pillés,
volés,
ruinés
We've
both
plundered,
stolen,
and
ruined
each
other
Qui
a
gagné,
qui
a
perdu,
Who
won,
who
lost,
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
We
don't
know,
we
no
longer
know
On
se
retrouve
les
mains
nues
We
find
ourselves
empty-handed
Mais
après
la
guerre,
But
after
the
war,
Il
nous
reste
à
faire
We
have
to
make
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.