Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Kyrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
as
good
as
it
gets,
Это
всё,
на
что
я
способен?
I
feel
like
I
just
ain′t
seen
nothing
yet,
Чувствую,
что
я
ещё
ничего
не
видел.
Regret
is
just
another
word
for
time
ill
spent
Сожаление
— это
просто
другое
слово
для
обозначения
зря
потраченного
времени.
And
guilt
the
only
consequence
А
вина
— единственное
последствие.
A
continent
of
scenery
is
seperating
you
from
me
Целый
континент
пейзажей
разделяет
нас
с
тобой.
And
I
don't
suppose
you′d
leave
it
all
behind
И
я
не
думаю,
что
ты
оставишь
всё
позади.
And
I
don't
suppose
you'd
leave
it
I′ll
be...
И
я
не
думаю,
что
ты
оставишь
всё
это...
Я
буду...
Half
awake,
I′m
half
undone
Полусонный,
полуразрушенный.
I've
half
a
mind
get
up
and
run
У
меня
почти
созрело
решение
встать
и
бежать.
To
the
other
side
of
America
На
другой
конец
Америки.
Half
a
buck,
stick
out
my
thumb
Полдоллара
в
кармане,
палец
поднят.
A
stroke
of
luck
will
have
me
come
Удача
поможет
мне
добраться.
To
the
other
side
of
America
На
другой
конец
Америки.
When
is
enough,
when
is
too
much
Когда
достаточно,
когда
слишком
много?
How
can
I
feel
you,
you′re
too
far
away
to
touch
Как
я
могу
чувствовать
тебя,
ты
слишком
далеко,
чтобы
прикоснуться.
Inebriation's
just
a
cruch,
I
can′t
stand
up
Опьянение
— это
просто
костыль,
я
не
могу
стоять
на
ногах.
My
belly
aches
and
I
lost
my
lunch
У
меня
болит
живот,
и
меня
тошнит.
Please
put
down
that
cigarette
Пожалуйста,
потуши
эту
сигарету.
These
situations
solve
themselves
Эти
ситуации
разрешаются
сами
собой.
And
I
don't
suppose
you′d
leave
it
all
behind
И
я
не
думаю,
что
ты
оставишь
всё
позади.
And
I
don't
suppose
you'd
leave
it
I′ll
be...
И
я
не
думаю,
что
ты
оставишь
всё
это...
Я
буду...
Half
awake,
I′m
half
undone
Полусонный,
полуразрушенный.
I've
half
a
mind
get
up
and
run
У
меня
почти
созрело
решение
встать
и
бежать.
To
the
other
side
of
America
На
другой
конец
Америки.
Half
a
buck,
stick
out
my
thumb
Полдоллара
в
кармане,
палец
поднят.
A
stroke
of
luck
will
have
me
come
Удача
поможет
мне
добраться.
To
the
other
side
of
America
На
другой
конец
Америки.
Half
awake,
I′m
half
undone
Полусонный,
полуразрушенный.
I've
half
a
mind
get
up
and
run
У
меня
почти
созрело
решение
встать
и
бежать.
To
the
other
side
of
America
На
другой
конец
Америки.
Half
a
buck,
stick
out
my
thumb
Полдоллара
в
кармане,
палец
поднят.
A
stroke
of
luck
will
have
me
come
Удача
поможет
мне
добраться.
To
the
other
side
of
America
На
другой
конец
Америки.
Half
awake
I
barely
see,
that
destiny′s
in
front
of
me
Полусонный,
я
едва
вижу,
что
судьба
передо
мной.
On
the
other
side
of
America
На
другом
конце
Америки.
The
other
side...
На
другом
конце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.