Gilbert Bécaud - L'Olympia - Live Olympia 1997 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - L'Olympia - Live Olympia 1997




L'Olympia - Live Olympia 1997
The Olympia - Live Olympia 1997
Tu cherches ce fauteuil que tu ne trouves pas
You are looking for your chair, my dear
Moi j′ai peur de la peur qui m'attend à deux pas
I'm afraid of the fright that awaits me two steps away
Tu commences à sortir de ta vie quotidienne
You are starting to get out of your daily life
Moi je ne pense plus, je suis déjà sur scène
I can't think anymore, I'm already on stage
Les lumières s′estompent et tombe la rumeur
The lights fade and the rumor falls
Deux mondes se rejoignent avec un même coeur
Two worlds meet with the same heart
Régisseur, cigarette, le petit coup de rhum
Director, cigarette, the little sip of rum
Moi je n'existe plus, je ne suis plus un homme
I don't exist anymore, I'm no longer a man
Et je crie la vie comme une dernière heure
And I scream life like a last hour
Et je vis la vie comme on rêve d'ailleurs
And I live life as we dream of elsewhere
Et je ris la vie pour oublier qu′elle pleure
And I laugh at life to forget that it cries
Et je prie la vie pour un monde meilleur
And I pray for a better world
Je le prends dans mes bras
I take it in my arms
Il est à moi L′olympia
The Olympia is mine
La tempête est partie vers le dernier métro
The storm has left for the last metro
Le dernier autographe sur le coeur de Pierrot
The last autograph on Pierrot's heart
J'ai dit mon dernier mot dans le dernier je t′aime
I said my last word in the last I love you
Moi je ne suis plus lui, je ne suis que moi-même
I'm not him anymore, I'm just myself
Le théâtre fantôme n'est plus que quatre murs
The phantom theater is nothing but four walls
Une planète vide, un voilier sans voilure
An empty planet, a sailboat without a sail
Le son était trop fort, le bleu beaucoup trop bleu
The sound was too loud, the blue far too blue
Il fait beau cette nuit, je suis un homme heureux
The weather is beautiful tonight, I'm a happy man
Et je crie la vie comme une dernière heure
And I scream life like a last hour
Et je vis la vie comme d′autres la meurent
And I live life as others die it
Et je ris la vie pour oublier qu'elle pleure
And I laugh at life to forget that it cries
Et je prie la vie pour un monde meilleur
And I pray for a better world
Je le prends dans mes bras
I take it in my arms
Il est à moi L′olympia
The Olympia is mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.