Paroles et traduction Gilbert Bécaud - L'amour, c'est l'affaire des gens - Remasterisé en 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour, c'est l'affaire des gens - Remasterisé en 2004
Любовь, это дело людей - Ремастеринг 2004
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди
— это
мы
с
тобой,
Et
il
y
a
que
nous
И
только
мы,
Qui
pouvons
faire
quelque
chose
pour
nous
Можем
сделать
что-то
для
себя,
Il
y
a
le
printemps,
bon
Есть
весна,
хорошо,
Ça
c'est
l'affaire
du
printemps
Это
дело
весны,
Il
y
a
l'hiver,
bon
Есть
зима,
хорошо,
Ça
c'est
l'affaire
de
l'hiver
Это
дело
зимы,
Il
y
a
la
gloire
Есть
слава
Pour
les
héros
et
pour
l'Histoire
Для
героев
и
для
Истории,
C'est
pour
les
grands
Это
для
великих,
Les
touts
grands
Самых
великих,
Des
premiers
rangs
Из
первых
рядов,
Mais
l'amour,
l'amour
Но
любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди
— это
мы
с
тобой,
Et
il
y
a
que
nous
И
только
мы,
Qui
pouvons
faire
quelque
chose
pour
nous
Можем
сделать
что-то
для
себя,
Il
y
a
l'argent,
bon
Есть
деньги,
хорошо,
Ça
c'est
l'affaire
de
l'argent
Это
дело
денег,
Il
y
a
le
bon
dieu,
bon
Есть
Господь
Бог,
хорошо,
Ça
c'est
l'affaire
du
bon
dieu
Это
дело
Господа
Бога,
Il
y
a
les
étoiles
Есть
звезды,
Elles
guident
les
pauvres
bateaux
à
voile
Они
ведут
бедные
парусники
Depuis
longtemps,
longtemps
С
давних
пор,
давних
пор,
Il
y
a
la
guerre
Есть
война,
Bah,
cette
fois
allez
la
faire
Ну,
в
этот
раз
идите
воюйте,
Les
importants,
les
présidents
Важные
персоны,
президенты,
Passez
devant
Проходите
вперед,
Mais
l'amour,
l'amour
Но
любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди
— это
мы
с
тобой,
Et
il
y
a
que
nous
И
только
мы,
Qui
pouvons
faire
quelque
chose
pour
nous
Можем
сделать
что-то
для
себя,
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди
— это
мы
с
тобой,
Et
il
y
a
que
nous
И
только
мы,
Qui
pouvons
faire
quelque
chose
pour
nous
Можем
сделать
что-то
для
себя,
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди
— это
мы
с
тобой,
Et
il
y
a
que
nous
И
только
мы,
Qui
pouvons
faire
quelque
chose
pour
nous
Можем
сделать
что-то
для
себя,
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди
— это
мы
с
тобой,
Et
il
y
a
que
nous
И
только
мы,
Qui
pouvons
faire
quelque
chose
pour
nous
Можем
сделать
что-то
для
себя,
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди
— это
мы
с
тобой,
Et
il
y
a
que
nous
И
только
мы,
Qui
pouvons
faire
quelque
chose
pour
nous
Можем
сделать
что-то
для
себя,
L'amour,
l'amour
Любовь,
любовь
Pour
tout
le
temps,
На
все
времена,
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
дело
людей,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Becaud, Frank Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.