Paroles et traduction Gilbert Bécaud - L'amour, C'est L'affaire Des Gens
L′amour,
l'amour,
pour
tout
l′temps
Любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди-это
мы
Et
y′a
que
nous
qui
pouvons
faire
И
мы
можем
это
сделать.
Quelqu′chose
pour
nous
Кто-то
для
нас
Il
y
a
le
printemps,
bon
Есть
весна,
хорошо
Ça
c'est
l′affaire
du
printemps
Это
дело
весны.
Il
y
a
l'hiver,
bon
Есть
зима,
хорошо
Ça
c′est
l'affaire
de
l′hiver
Это
дело
зимы.
Il
y
a
la
gloire
Есть
слава
Pour
les
héros
et
pour
l'Histoire
Для
героев
и
для
истории
C'est
pour
les
grands,
les
tout
grands
Это
для
больших,
самых
больших
Des
premiers
rangs
Из
первых
рядов
Mais
l′amour,
l′amour,
pour
tout
l'temps
Но
любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l′affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди-это
мы
Et
y′a
que
nous
qui
pouvons
faire
И
мы
можем
это
сделать.
Quelqu'chose
pour
nous
Кто-то
для
нас
Il
y
a
l′argent,
bon
Есть
деньги,
хорошие
Ça
c'est
l'affaire
de
l′argent
Это
дело
денег.
Il
y
a
le
Bon
Dieu,
bon
Есть
добрый
Бог,
добрый
Ça
c′est
l'affaire
du
Bon
Dieu
Это
дело
Бога
Y′a
les
étoiles
Там
звезды
Elles
guident
les
pauvres
bateaux
à
voile
Они
направляют
бедные
парусные
лодки
Depuis
longtemps,
longtemps
Давно,
давно
Il
y
a
la
guerre
Есть
война
Ben
cette
fois
allez
la
faire
Бен
на
этот
раз
иди
и
сделай
это.
Les
importants,
les
présidents
Важные,
президенты
Passez
d'vant
Пройдите
из
Ванта
Mais
l′amour,
l'amour,
pour
tout
l′temps
Но
любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди-это
мы
Et
y′a
que
nous
qui
pouvons
faire
И
мы
можем
это
сделать.
Quelqu′chose
pour
nous
Кто-то
для
нас
L'amour,
l′amour,
pour
tout
l'temps
Любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l′affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Et
les
gens,
c'est
nous
А
люди-это
мы
Et
y′a
que
nous
qui
pouvons
faire
И
мы
можем
это
сделать.
Quelqu'chose
pour
nous
Кто-то
для
нас
L'amour,
l′amour,
pour
tout
l′temps
Любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Et
les
gens,
c′est
nous
А
люди-это
мы
Et
y'a
que
nous
qui
pouvons
faire
И
мы
можем
это
сделать.
Quelqu′chose
pour
nous
Кто-то
для
нас
L'amour,
l′amour,
pour
tout
l'temps
Любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Et
les
gens,
c′est
nous
А
люди-это
мы
Et
y′a
que
nous
qui
pouvons
faire
И
мы
можем
это
сделать.
Quelqu'chose
pour
nous
Кто-то
для
нас
L′amour,
l'amour,
pour
tout
l′temps
Любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l'affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Et
les
gens,
c′est
nous
А
люди-это
мы
Et
y'a
que
nous
qui
pouvons
faire
И
мы
можем
это
сделать.
Quelqu'chose
pour
nous
Кто-то
для
нас
L′amour,
l′amour,
pour
tout
l'temps
Любовь,
любовь,
на
все
время
Ce
sera
l′affaire
des
gens
Это
будет
дело
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Becaud, Frank Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.