Paroles et traduction Gilbert Bécaud - L'important c'est la rose (Remasterisé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'important c'est la rose (Remasterisé)
What Really Matters Is the Rose (Remastered)
Toi
qui
marches
dans
le
vent
You
who
walk
in
the
wind
Seul
dans
la
trop
grande
ville
Alone
in
the
city
too
large
Avec
le
cafard
tranquille
du
passant
With
the
calm
gloom
of
the
passerby
Toi
qu′elle
a
laissé
tomber
You
whom
she
let
fall
Pour
courir
vers
d'autres
lunes
To
run
towards
other
moons
Pour
courir
d′autres
fortunes
To
run
towards
other
fortunes
L'important...
What
really
matters...
L'important
c′est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L′important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L′important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
Toi
qui
cherches
quelque
argent
You
who
look
for
some
money
Pour
te
boucler
la
semaine
To
make
ends
meet
this
week
Dans
la
ville
tu
promènes
ton
ballant
In
the
city,
you
swing
your
stride
Cascadeur,
soleil
couchant
Stuntman,
sunset
Tu
passes
devant
les
banques
You
pass
by
the
banks
Si
tu
n′es
que
saltimbanque
If
you're
only
a
clown
L'important...
What
really
matters...
L′important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L'important
c′est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L′important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
Toi,
petit,
que
tes
parents
You,
little
one,
whom
your
parents
Ont
laissé
seul
sur
la
terre
Have
left
alone
on
Earth
Petit
oiseau
sans
lumière,
sans
printemps
Little
bird
without
light,
without
spring
Dans
ta
veste
de
drap
blanc
In
your
white
cloth
jacket
Il
fait
froid
comme
en
Bohème
It's
cold
like
in
Bohemia
T′as
le
cœur
comme
en
carême
Your
heart
is
heavy
like
in
Lent
Et
pourtant...
And
yet...
L'important
c′est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L'important
c′est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L'important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
Toi
pour
qui,
donnant-donnant
You
to
whom,
giving
and
taking
J′ai
chanté
ces
quelques
lignes
I
sang
these
few
lines
Comme
pour
te
faire
un
signe
en
passant
As
if
to
give
you
a
sign
in
passing
Dis
à
ton
tour
maintenant
Now
it's
your
turn
to
say
Que
la
vie
n′a
d'importance
That
life
has
no
importance
Que
par
une
fleur
qui
danse
Except
for
a
flower
that
dances
Sur
le
temps...
Over
time...
L′important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L′important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
L′important
c'est
la
rose
What
really
matters
is
the
rose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amade Louis Jean Mathieu, Becaud Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.