Gilbert Bécaud - L'Indifference - Live Olympia 1997 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - L'Indifference - Live Olympia 1997




Les mauvais coups, les lâchetés
Плохие удары, трусость
Quelle importance
Насколько это важно
Laisse-moi te dire
Позволь мне сказать тебе
Laisse-moi te dire et te redire ce que tu sais
Позволь мне рассказать тебе и повторить то, что ты знаешь
Ce qui détruit le monde c′est:
Что разрушает мир, так это:
L'indifférence
Безразличие
Elle a rompu et corrompu
Она порвала и испортила
Même l′enfance
Даже детство
Un homme marche
Человек ходит
Un homme marche, tombe, crève dans la rue
Человек ходит, падает, умирает на улице
Eh bien personne ne l'a vu
Ну, никто этого не видел
L'indifférence
Безразличие
L′indifférence
Безразличие
Elle te tue à petits coups
Она убивает тебя небольшими ударами
L′indifférence
Безразличие
Tu es l'agneau, elle est le loup
Ты-ягненок, она-волк.
L′indifférence
Безразличие
Un peu de haine, un peu d'amour
Немного ненависти, немного любви
Mais quelque chose
Но кое-что
L′indifférence
Безразличие
Chez toi tu n'es qu′un inconnu
Дома ты просто незнакомый человек.
L'indifférence
Безразличие
Tes enfants ne te parlent plus
Твои дети больше не разговаривают с тобой
L'indifférence
Безразличие
Tes vieux n′écoutent même plus
Твои старики даже не слушают больше.
Quand tu leur causes
Когда ты вызываешь их
Vous vous aimez et vous avez
Вы любите и вы
Un lit qui danse
Кровать, которая танцует
Mais elle guette
Но она наблюдает
Elle vous guette et joue au chat à la souris
Она следит за вами и играет в кошки-мышки
Mon jour viendra qu′elle se dit
Настанет мой день, когда она скажет себе:
L'indifférence
Безразличие
L′indifférence
Безразличие
Elle te tue à petits coups
Она убивает тебя небольшими ударами
L'indifférence
Безразличие
Tu es l′agneau, elle est le loup
Ты-ягненок, она-волк.
L'indifférence
Безразличие
Un peu de haine, un peu d′amour
Немного ненависти, немного любви
Mais quelque chose
Но кое-что
L'indifférence
Безразличие
Tu es cocu et tu t'en fous
Ты рогоносец, и тебе все равно
L′indifférence
Безразличие
Elle fait ses petits dans la boue
Она делает своих детенышей в грязи
L′indifférence
Безразличие
Y a plus de haine, y a plus d'amour
Больше ненависти, больше любви
Y a plus grand-chose
Есть еще кое-что.
L′indifférence
Безразличие
Avant qu'on en soit tous crevés
Пока мы все не облажались.
D′indifférence
Безразличия
Je voudrai la voir crucifier
Я хочу посмотреть распять
L'indifférence
Безразличие
Qu′elle serait belle écartelée
Что она была бы прекрасна, раздвинувшись
L'indifférence
Безразличие





Writer(s): Gilbert Becaud, Maurice Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.