Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La chanson pour Roseline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
chanson
pour
Roseline
fut
commencée
sur
piano
Песня
для
Розелин
была
начата
на
фортепиано
Poursuivie
sur
mandoline
et
continuée
sur
banjo
Продолжили
играть
на
мандолине
и
продолжили
играть
на
банджо
Harcelée
par
la
guitare
qui
la
marqua
d′un
tempo
Преследовала
гитара,
которая
отмечала
ее
темпом
Elle
fut
pour
la
fanfare
Она
была
для
оркестра.
La
joie
naïve
des
badauds
Наивная
радость
зевак
Tu
m'en
voudras
ma
Roseline
Ты
будешь
винить
меня
за
мою
Розелину.
Si
tu
t′imagines
que
je
l'ai
donnée
Если
ты
воображаешь,
что
я
отдал
ее
Aux
grands
orchestres
des
vitrines
У
больших
оркестров
на
витринах
Sache
Roseline
qu'ils
me
l′ont
volée
Знай,
Розелин,
что
они
украли
ее
у
меня.
Ta
chanson
oui
Roseline
fut
commencée
sur
piano
Твоя
песня
да
Розелин
была
начата
на
фортепиано
Poursuivie
sur
mandoline
et
continuée
sur
banjo
Продолжили
играть
на
мандолине
и
продолжили
играть
на
банджо
Harcelée
par
la
guitare
qui
la
marqua
d′un
tempo
Преследовала
гитара,
которая
отмечала
ее
темпом
Elle
fut
pour
la
fanfare
Она
была
для
оркестра.
La
joie
naïve
des
badauds
Наивная
радость
зевак
Tu
m'en
voudras
ma
Roseline
Ты
будешь
винить
меня
за
мою
Розелину.
Si
tu
t′imagines
que
je
l'ai
donnée
Если
ты
воображаешь,
что
я
отдал
ее
Aux
grands
orchestres
des
vitrines
У
больших
оркестров
на
витринах
Sache
Roseline
qu′ils
me
l'ont
volée
Знай,
Розелин,
что
они
украли
ее
у
меня.
Ces
orchestres
de
lustrine
jouent
notre
chanson
trop
fort
Эти
блестящие
оркестры
играют
нашу
песню
слишком
громко
Ils
ignorent
Roseline
qu′elle
est
écrite
en
notes
d'or
Они
не
знают,
Розелин,
что
она
написана
золотыми
нотами
Ta
chanson
ma
Roseline
malgré
tout
c'monde
là
Твоя
песня,
Моя
Розелин,
несмотря
ни
на
что,
все
это
здесь.
Reste
à
nous
ma
Roseline
et
rien
qu′à
toi
et
rien
qu′à
moi
Останься
с
нами,
моя
Розелин,
и
только
ты
и
только
я.
Tu
m'en
voudras
je
le
devine
Ты
будешь
зол
на
меня,
я
догадываюсь.
Quand
sur
ta
colline
elle
passera
Когда
на
твоем
холме
она
пройдет
Mais
si
tu
m′aimes
Roseline
comme
je
l'imagine
Но
если
ты
любишь
меня,
Розелин,
как
я
себе
это
представляю
Tu
me
reviendras.
Ты
вернешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Amade
1
Je Tappartiens
2
L'absent
3
Le Jour Où La Pluie Viendra
4
Accroche-toi à ton étoile
5
Dans ces moments là
6
Ran-tan-plan
7
Salut Les Copains (Salut les copains)
8
Les amours de décembre
9
Les croix
10
Adieu, bonjour
11
Pour l'amour du ciel
12
Il fautbatir la maison
13
Laissez faire laissez dire
14
Moi je sais
15
Ding-Dong, Sonnez
16
T'as raison mon ami
17
Ah ! Si j'avais des sous
18
Moi, je me méfie des anges
19
Pilou… Pilou… He
20
Ah! dites-moi pourquoi je l'aime
21
Nous les copains
22
La princesse de juillet
23
Quand l'amour est mort
24
C'était moi
25
Tête de bois
26
Galilée
27
Je te promets
28
Miserere
29
Martin
30
Ma châtelaine
31
Abrina Birchoué
32
Je m'balance
33
Les enfants oubliés
34
Mes mains
35
La ballade des baladins
36
Madame Pompadour
37
Donne-moi
38
Le marchand de ballons
39
Passe ton chemin
40
Hermano
41
Le mur
42
C'est merveilleux l'amour
43
Alleluia
44
Viens danser
45
Le rideau rouge
46
La marche de Babette
47
La chanson pour Roseline
48
Je veux te dire adieu
49
Quand tu danses (Pt.1)
50
Viens (Pt. 2)
51
Les marchés de provence (Pt.1)
52
Un noveau printemps tout neuf
53
Ah! si j'avais des sous (Version 2)
54
Marie, marie (Pt.2)
55
Si je pouvais revivre un jour ma vie (Pt. 2)
56
L'enterrement de cornélius (Pt. 2)
57
Viens danser (Pt. 2)
58
Mé-qué, mé-qué; Pt. 2
59
Pilou pilou hé (Pt, 2)
60
Quand tu n'es pas là (Pt. 2)
61
Croquemitoufle (Pt. 2)
62
Natashquan
63
Viens danser (Pt. 3)
64
Les marchés de provence (Pt. 2)
65
Il Fait Des Bond Le Pierrot Qui Danse
66
Quand tu danses (Pt. 2)
67
Mes mains (Version 2)
68
Viens (Version 3)
69
La ballade des baladins (Pt. 2)
70
C'était mon copain (Pt. 2)
71
Les cocottes en papier
72
Le condamné (quand ils m'ont jugé)
73
Toi les copains
74
Cavalier du grand retour
75
Sacré fille
76
Pilou pilou hé pt. 1 (Chanté par les djinns avec gilbert bécaud)
77
Medley de 1954, pt. 2 (Ca! / c'est formidable / a midi sur les champs-elysèes / i want to be kissed / les enfants oubliès / viens / pauvre pêcheur / mè-què / mé / quand tu danses)
78
Medley de 1954, pt. 1 (Mes mains / accroche-toi à ton ètoile / les croxi / un nouveau printemps tout neuf / la ballade des baladins / passe ton chemin / ah! dites-moi pourquoi je l'aime)
79
Mé-qué, mé-qué; Pt. 1
80
C'était mon copain (Pt.1)
81
Viens (Pt.1)
82
Laissez faire, lassez dire
83
La poursuite (Du film babette s'en va t'en guerre)
84
La cruche (Version stereo ineditè)
85
Si je pouvais revivre un jour ma vie (Pt.1)
86
Croquemitoufle (Pt.1)
87
Marie, marie (Pt. 1)
88
L'enterrement de cornélius (Pt.1)
89
Quand tu n'es pas là (Pt.1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.