Gilbert Bécaud - La chanson pour Roselyne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La chanson pour Roselyne




La chanson pour Roseline
Песня для Розелин
Fut commencée sur piano
Была начата на фортепиано
Poursuivie sur mandoline
Погоня на мандолине
Et continuée sur banjo
И продолжил на банджо
Harcelée par la guitare
Преследуемая гитарой
Qui la marqua d'un tempo
Что отметило ее темпом
Elle fut pour la fanfare
Она была для оркестра.
La joie naïve des badauds
Наивная радость зевак
Tu m'en voudras ma Roseline
Ты будешь винить меня за мою Розелину.
Si tu t'imagines
Если ты воображаешь себя
Que je l'ai donnée
Что я дал ей
Aux grands orchestres des vitrines
У больших оркестров на витринах
Sache Roseline
Знай, Розелин
Qu'ils me l'ont volée
Они меня украли
Ces orchestres de lustrine
Эти люстриновые оркестры
Jouent notre chanson trop fort
Сыграйте нашу песню слишком громко
Ils ignorent Roseline
Они не знают Розелин
Qu'elle est écrite en notes d'or
Что она написана золотыми нотами
Ta chanson ma Roseline
Твоя песня, Моя Розелин
Malgré tout c'monde
Несмотря ни на что, все здесь
Reste à nous ma Roseline
Оставайся за нами, моя Розелин
Et rien qu'à toi et rien qu'à moi
И только тебе и только мне.
Tu m'en voudras je le devine
Ты будешь зол на меня, я догадываюсь.
Quand sur ta colline
Когда на твоем холме
Elle passera
Она пройдет
Mais si tu m'aimes Roseline Comme j'imagine
Но если ты любишь меня, Розелин, так, как я себе представляю
Tu me reviendras
Ты вернешься
Lalala...
Лалала...





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Amade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.