Gilbert Bécaud - La cruche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La cruche




La cruche
Кувшин
Bye, bye
Прощай, прощай
Tant va la cruche à l′eau qu'elle se casse
Сколько веревочке ни виться, а конец будет
Quand ça casse, c′est fini
Когда конец приходит, все кончено
Moi je ne veux plus faire de grimace
Я больше не хочу кривляться
Ni de grâces pour Lili
И строить глазки Лили
Elle a pourtant les plus beaux yeux du monde
У нее, конечно, самые красивые глаза на свете
Elle est blonde et jolie
Она блондинка и красотка
Elle aura beau me faire ses yeux de biche
Пусть хоть как строит мне глазки лани,
Je m'en fiche, c'est fini
Мне все равно, все кончено
Oui
Да
Allez, allez
Ну, ну
Bye, bye
Прощай, прощай
C′est pas pour ses cheveux de lin que Line
Не из-за ее льняных волос Лина,
La maligne me fera
Пройдоха, заставит меня
Avaler des ballons et des collines
Глотать шары и горы
La coquine m′aura pas
Эта плутовка меня не обманет
Je n'irai plus lui porter des jacinthes
Я больше не буду носить ей гиацинты,
Térébinthes, résédas
Теребентины, резеды
Elle m′a fait de longs jours de migraine
Она причинила мне долгие дни мигрени,
La vilaine le paiera
Эта негодница за это заплатит
J'irai vivre ma vie parfaitement
Я буду жить своей жизнью в свое удовольствие
Et danser toutes les nuits si ça me dit
И танцевать каждую ночь, если захочу
J′irai boire du whisky, ouais
Я буду пить виски, да
Dans les bars avec les dames de mauvaise vie
В барах с женщинами легкого поведения
Tant va la cruche à l'eau qu′elle se casse
Сколько веревочке ни виться, а конец будет
Quand ça casse, c'est fini
Когда конец приходит, все кончено
Moi je ne veux plus croire aux yeux de biche
Я больше не хочу верить в глаза лани
Elle triche, ma jolie
Ты обманываешь, моя красотка
Tant pis pour ses larmes bien trop habiles
Тем хуже для твоих слишком уж хитрых слез
Crocodile, j'y crois pas
Крокодиловы слезы, я им не верю
Tant va la cruche à l′eau, la jolie cruche
Сколько веревочке ни виться, красивый кувшин,
Oh la cruche, c′est bien moi
О, кувшин, это я
Oui, je veux vivre ma vie
Да, я хочу жить своей жизнью
Et danser toutes les nuits si ça me dit
И танцевать каждую ночь, если захочу
Je veux boire du whisky parfaitement
Я хочу пить виски в свое удовольствие
Dans les bars avec les dames de mauvaise vie
В барах с женщинами легкого поведения
Elle a mis sur mon cœur un gros nuage
Ты наложила на мое сердце тяжелую тучу
Il enrage, il a froid
Оно злится, ему холодно
Et je ne sais plus trop va mon âme
И я уже не знаю, куда девается моя душа,
Qui réclame tout son droit
Которая требует своих прав
Elle a volé ma vie, mon coin de gare
Ты украла мою жизнь, мой вокзальный уголок,
Ma guitare et ma joie
Мою гитару и мою радость
Mais la plus belle giboulée du monde
Но самый прекрасный ливень на свете,
Ça ma blonde, tu ne la voleras pas
Моя блондиночка, ты его не украдешь
T'iras vivre ta vie, allez ouste
Иди живи своей жизнью, а ну брысь
Et danser toutes les nuits si ça te dit, allez hop
И танцуй каждую ночь, если захочешь, а ну пошла
T′iras boire du whisky
Пей свой виски
Dans les bars avec les dames de mauvaise vie
В барах с женщинами легкого поведения
Allez, dégagez
А ну, проваливай
Allez, bye, bye
Прощай, прощай
Bye, bye
Прощай, прощай
Bye, bye
Прощай, прощай





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.