Gilbert Bécaud - La fille de Nathalie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La fille de Nathalie




La fille de Nathalie
Nathalie's Daughter
À Leningrad, l'hiver n'en finit pas
In Leningrad, winter never ends
Et nos glissades le long de la Neva
And our slides along the Neva
Nous font oublier le froid
Make us forget the cold
Est-ce qu'un jour, tu reviendras?
Will you ever come back?
À Leningrad, je vis avec maman
In Leningrad, I live with Mom
Des camarades me sortent de temps en temps
Friends take me out from time to time
Au musée, au restaurant
To the museum, to a restaurant
Je viens d'avoir 19 ans
I just turned 19
À Novgorod, j'entre à la faculté
In Novgorod, I'm starting university
Au mois d'octobre, petite mère est effrayée
In October, little mother is scared
Mais vous serez fiers de moi
But you'll be proud of me
Quand j'aurai fini mon droit
When I finish my law degree
Avec maman, quand le cœur est au gris
With Mom, when our hearts are heavy
Après le dîner, on se passe "Nathalie"
After dinner, we listen to "Nathalie"
Ça la fait un peu pleurer
It makes her cry a little
Et moi ça me fait danser
And it makes me dance
Rappelle-toi, la place était vide
Remember, the square was empty
Et dans ce temps-là, maman était guide
And back then, Mom was a guide
Pouchkine, elle en parle tout le temps
Pushkin, she talks about him all the time
C'était son bon temps
Those were her good old days
J'voudrais bien aller à Paris
I'd love to go to Paris
Voir les magasins et les rues la nuit
See the shops and the streets at night
Mais pour avoir un passeport
But getting a passport
Crois-moi, c'est du sport
Believe me, it's a real struggle
À Leningrad, les longues nuits de juin
In Leningrad, during the long nights of June
On se régale de rock américain
We feast on American rock
On chante aussi tes succès
We also sing your hits
En français et en anglais
In French and in English
Envoie-nous des cartes postales
Send us postcards
De la Tour Eiffel, du château de Versailles
Of the Eiffel Tower, the Palace of Versailles
Et une diapo couleurs
And a color slide
De mes petites sœurs
Of my little sisters
Moi, je t'envoie une photo de moi
I'm sending you a picture of me
Ma jupe est trop longue
My skirt is too long
Mais ici, c'est comme ça
But here, that's how it is
Est-ce que je ressemble à maman
Do I look like Mom
Il y a 19 ans?
19 years ago?
À Leningrad, tout le monde t'attend
In Leningrad, everyone is waiting for you
À Leningrad, c'est bientôt le printemps
In Leningrad, spring is almost here
Si tu revenais avec lui
If you came back with him
Elle serait contente Nathalie
Nathalie would be so happy





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.