Gilbert Bécaud - La maison sous les arbres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La maison sous les arbres




La maison sous les arbres
Дом под деревьями
La maison, sous les arbres
Дом под деревьями
Est en pierres de lune
Сложен из лунного камня
Posées une à une
Камень к камню,
Comme des, brindilles
Словно веточки
Sur un nid d'oiseaux
В птичьем гнезде.
Des diamants qui brillent
Бриллианты сияют
Sur de l'eau
На воде.
La maison, sous les arbres
Дом под деревьями
Est en pierres de lune
Сложен из лунного камня
Posées une à une
Камень к камню,
Comme des, brindilles
Словно веточки,
Pour te faire, un nid
Чтобы свить для тебя гнездо.
Ce sera, ton nid
Это будет твоё гнездо,
Ton abri
Твоё убежище.
La maison, sous les arbres
Дом под деревьями
N'aura que des fenêtres
Будет только с окнами
Et un toit peut-être
И, возможно, с крышей,
les hirondelles
Где ласточки
Et leurs hirondeaux
И их птенцы
Rangeront leurs ailes
Складывают крылья
En duo
Вдвоём.
Reviens, je l'ai faite pour toi
Вернись, я построил его для тебя.
De mes mains, elle a besoin de toi
Моими руками, он ждёт тебя.
Tu vois bien, elle est sans raison
Видишь, он без смысла
Et n'a pas de nom, sans toi
И без имени, без тебя.
La maison, sous les arbres
Дом под деревьями
Est en pierres de lune
Сложен из лунного камня
Posées une à une
Камень к камню,
Mais pour l'habiter
Но чтобы жить в нём,
C'est bien entendu
Само собой,
Tu devras marcher
Тебе придётся ходить
Les pieds nus, les pieds nus
Босиком, босиком.





Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.