Gilbert Bécaud - La corrida (Live Olympia 1977) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La corrida (Live Olympia 1977)




La corrida (Live Olympia 1977)
La corrida (Live Olympia 1977)
Les arènes gonflées d'une foule en délire
The arena is swelling with an excited crowd
Regorgent de couleurs et d'âpre envie de sang.
Brimming with colors and a desperate thirst for blood.
Il y a des soupirs et des éclats de rire
There are sighs and bursts of laughter
Et des épées pointues comme des cris d'enfants.
And sharp swords like the cries of children.
On y vend des serments, des enjeux et des âmes,
They sell oaths, stakes, and souls there,
Des cacahuètes, des jus de fruits et des drapeaux,
Peanuts, fruit juices, and flags,
Des chapeaux de papier dont se parent les dames.
Paper hats that the ladies adorn themselves with.
On y vend de la mort noire comme un taureau
They sell death as black as a bull.
Soudain, la foule crie
Suddenly, the crowd screams
Comme pour un éclipse,
As if for an eclipse,
Cyclone de folie,
A cyclone of madness,
Remous d'Apocalypse,
A surge of apocalypse,
Car voici
For here he is
Celui de, celui dont, celui qui, celui quoi,
The one who, the one whose, the one which, the one what,
Celui que l'on attend:
The one we've been waiting for:
Le matador porté par la lumière,
The matador carried by the light,
Le matador, qui porte de la peur.
The matador, who carries fear.
C'est l'enchevêtrement de deux monstres qui bougent.
It is the entanglement of two beasts who move,
La lutte a commencé, hissée par les bravos,
The fight has begun, hoisted by bravos,
Dans les valses de bonds, de bonds à cape rouge,
In waltzes of leaps, leaps with a red cape,
Qui donc est le plus seul de l'Homme ou du Taureau?
Who is the lonelier, the man or the bull?
Et pendant ce temps-là,
And all the while,
La Méditerranée
The Mediterranean
Qui se trouve à deux pas
Which is just a stone's throw away
Joue avec les galets.
Plays with the pebbles.
La bête a longtemps respiré la poussière.
The beast has breathed dust for a long time.
Elle a humé la Mort qui longuement passait.
It has inhaled the death that passed by for a long time.
Dans un saut fabuleux qui fit trembler la terre,
In a fabulous leap that made the earth tremble,
Elle a choisi la Mort qui fut son invitée.
It chose the death that was its guest.
Le cirque en explosant
The circus explodes
D'un tumulte biblique
With a biblical uproar
Paraît donner son sang
Seems to give its blood
A ce sang en réplique
To this blood in reply
Car voici
For here he is
Celui de, celui dont, celui qui, celui quoi,
The one who, the one whose, the one which, the one what,
Celui que l'on attend;
The one we've been waiting for;
Le matador porté par tout un peuple,
The matador carried by an entire people,
Le matador victorieux de sa mort.
The matador, victorious over his death.
Demain quand sonnera l'heure catalane,
Tomorrow when the Catalan hour tolls,
Le Midi au soleil éreinté de repos,
The midday sun weary of rest,
Vous verrez, j'en suis sûr, à l'église romane
You will see, I am sure, in the Romanesque church
Entrer le matador pour dire son credo,
The matador entering to say his creed,
Et pendant ce temps-là
And all the while
La Méditerranée
The Mediterranean
Qui se trouve à deux pas
Which is just a stone's throw away
Joue avec les galets.
Plays with the pebbles.





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade

Gilbert Bécaud - Éternel en public, The Best Of (Live)
Album
Éternel en public, The Best Of (Live)
date de sortie
20-10-2017

1 L'Olympia (Il est à moi) - Live Olympia 1997
2 Les marchés de Provence - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
3 L'absent - Live Olympia 1976
4 Dimanche à Orly (Live Olympia 1973)
5 Salut les copains - Live Olympia 1957; Remasterisé en 2017
6 L'indien (Live Olympia 1976) [Remasterisé en 2017]
7 Le petit oiseau de toutes les couleurs (Live Olympia 1966)
8 Les cerisiers sont blancs - Live Olympia 1977
9 Mes mains (Live Olympia 1988)
10 Seul sur son étoile (Live Olympia 1966)
11 Le pianiste de Varsovie - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
12 C'est en septembre - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
13 La corrida (Live Olympia 1977)
14 Un peu d'amour et d'amitié - Live Olympia 1973
15 Nathalie (Live Olympia 1967)
16 Quand Jules est au violon (Live Olympia 1963)
17 L'important c'est la rose - Live Olympia 1967
18 Petit Jean - Live Olympia 1967
19 Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1988) [Remasterisé en 2002]
20 Quand il est mort le poète - Live Olympia 1966
21 L'orange (Live Olympia 1966)
22 Je reviens te chercher - Live Olympia 1967
23 La ballade des baladins - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
24 Quand tu danses - Live Olympia 1955; Remasterisé en 2017
25 Et maintenant - Live Olympia 1964; Remasterisé en 2017
26 Le bain de minuit - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
27 Charlie t'iras pas au Paradis (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]
28 Les tantes Jeanne - Live Olympia 1980; Remasterisé en 2017
29 L'indifférence - Live Olympia 1977
30 Je t'appartiens - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
31 La vente aux enchères - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
32 La rivière (Live Olympia 1967)
33 La route - Live Olympia 1964
34 La solitude ça n'existe pas (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]
35 Le jour ou la pluie viendra - Live Olympia 1988
36 Desperado (Live Olympia 1983)
37 Mé-qué, mé-qué - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
38 Viens (Live Olympia 1955) [Remasterisé en 2017]
39 Madame Roza - Live Olympia 1997

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.