Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La retraite - Remasterisé en 2004
La retraite - Remasterisé en 2004
Retirement - Remastered in 2004
J'
connaissais
l'
chemin
de
ma
p'tite
usine
I
knew
the
way
to
my
little
factory
Même
que
mon
vélo
y
allait
tout
seul,
heu
heu
heu
Even
my
bike
went
there
all
by
itself,
heh
heh
heh
Six
heures
moins
l'
quart
Quarter
to
six
Six
heures
et
quart
Quarter
past
six
Un
double
café
noir
A
double
black
coffee
C'était
pas
l'usine
cernée
par
des
grilles
The
factory
wasn't
surrounded
by
any
fences
On
ne
pointait
pas,
on
disait
bonjour
We
didn't
clock
in,
we
said
hello
J'
faisais
des
bottines
I
made
boots
Avec
ma
machine
With
my
machine
Une
cobra
dix-neuf
modifiée
trente-trois
A
cobra
nineteen,
modified
thirty-three
Alors,
bien!
Well,
great!
Ah
la
la,
c'est
long,
La
Retraite
Ah,
ah,
it's
long,
Retirement
Ah
la
la,
c'est
long!
Ah,
ah,
it's
long!
Ça
te
rend
gaga,
La
Retraite
It
makes
you
crazy,
Retirement
La
Retraite,
c'est
con!
Retirement,
it's
stupid!
Ça
te
rend
grognon,
La
Retraite
It
makes
you
grumpy,
Retirement
Ça
te
rend
bougon!
It
makes
you
cross!
Ça
te
fait
tout
vieux,
La
Retraite
It
makes
you
old,
Retirement
La
Retraite,
pas
bon!
Retirement,
no
good!
V'là-t-y
pas
qu'un
jour,
on
s'
fait
une
petite
grève
Well,
one
day,
we
had
a
little
strike
Le
patron
et
nous,
juste
pour
essayer,
hé
hé
hé
The
boss
and
us,
just
to
try
it
out,
heh
heh
heh
"Aux
champignons!"
cria
l'
patron
"Let's
go
mushroom
picking!"
shouted
the
boss
Au
soir,
on
était
tous
noirs
By
evening,
we
were
all
black
V'là
l'
retour
des
jeunes
qu'étaient
militaires
Here
come
the
young
guys
who
were
soldiers
Leur
faut
du
travail,
quoi
de
plus
normal,
mmm
mmm
mmm
They
need
jobs,
what's
more
normal,
mmm
mmm
mmm
J'ai
r'çu
ma
lettre,
il
faut
partir
I
got
my
letter,
I
have
to
leave
Qu'est-ce
que
ma
machine
elle
va
d'venir
What
will
become
of
my
machine
Alors
j'ai
raccroché
musette
et
gamelle
So
I
hung
up
my
bag
and
lunch
box
Mais
j'
vais
d'
temps
en
temps
jeter
un
coup
d'il,
hé
hé
hé
But
I
go
from
time
to
time
to
have
a
look,
heh
heh
heh
Car
y
a
un
scandale
qui
m'
turlupine
Because
there's
a
scandal
that's
bothering
me
Paraît
qu'y
vont
virer
ma
machine
Apparently,
they're
going
to
fire
my
machine
Tout
comme
moi
Just
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.