Gilbert Bécaud - La retraite - Remasterisé en 2004 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La retraite - Remasterisé en 2004




J' connaissais l' chemin de ma p'tite usine
Я знал дорогу на завод
Même que mon vélo y allait tout seul, heu heu heu
Даже то, что мой велосипед ездил туда один, э-э-э.
Six heures moins l' quart
Шесть часов без четверти
Six heures et quart
Шесть с четвертью
Un double café noir
Двойной черный кофе
C'était pas l'usine cernée par des grilles
Это был не завод, окруженный решетками.
On ne pointait pas, on disait bonjour
Мы не указывали, не здоровались.
J' faisais des bottines
Я делал ботинки
Avec ma machine
С моей машиной
Une cobra dix-neuf modifiée trente-trois
Модифицированная Кобра девятнадцать тридцать три
Alors, bien!
Ну что ж!
Super bien!
Отлично!
{Refrain:}
{Припев:}
Ah la la, c'est long, La Retraite
А-а-а, это долго, отставка
Ah la la, c'est long!
Ах, это долго!
Ça te rend gaga, La Retraite
Это делает тебя Гага, отступление
La Retraite, c'est con!
Отступление-это глупо!
Ça te rend grognon, La Retraite
Это делает тебя ворчливым, отступление
Ça te rend bougon!
Это делает тебя бугром!
Ça te fait tout vieux, La Retraite
Это делает тебя старым, пенсионером.
La Retraite, pas bon!
Отступление-нехорошо!
V'là-t-y pas qu'un jour, on s' fait une petite grève
Не то что в один прекрасный день, мы забастовали.
Le patron et nous, juste pour essayer,
Босс и мы, просто чтобы попробовать, эй-эй-эй
"Aux champignons!" cria l' patron
грибам!"- крикнул начальник
Au soir, on était tous noirs
К вечеру мы все были черными.
V'là l' retour des jeunes qu'étaient militaires
Там возвращение молодых людей, которые были военными
Leur faut du travail, quoi de plus normal, mmm mmm mmm
Им нужна работа, что нормальнее, ммм ммм ммм
J'ai r'çu ma lettre, il faut partir
Я получил письмо, надо уходить.
Qu'est-ce que ma machine elle va d'venir
Что моя машина она собирается прийти
Sans moi?
Без меня?
Toute paumée
Вся в слезах.
{Au Refrain}
{Припев}
Alors j'ai raccroché musette et gamelle
Тогда я повесил вещмешок и чаши
Mais j' vais d' temps en temps jeter un coup d'il,
Но я буду время от времени бросать его, Эй-эй-эй
Car y a un scandale qui m' turlupine
Потому что там разразился скандал.
Paraît qu'y vont virer ma machine
Я слышал, они уволят мою машину.
Comme moi
Как я
Tout comme moi
Так же, как я
{Au Refrain}
{Припев}
Pas bon!
Нехорошо!





Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.