Gilbert Bécaud - La retraite (Remasterisé) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La retraite (Remasterisé)




La retraite (Remasterisé)
Retirement (Remastered)
J′ connaissais l' chemin de ma p′tite usine
I knew the way to my little factory
Même que mon vélo y allait tout seul, heu heu heu
Even my bike went there all by itself, heh heh
Six heures moins l' quart
Quarter to six
Six heures et quart
Quarter past six
Un double café noir
A double espresso
C'était pas l′usine cernée par des grilles
The factory wasn't surrounded by bars
On ne pointait pas, on disait bonjour
We didn't punch in, we just said hello
J′ faisais des bottines
I made boots
Avec ma machine
With my machine
Une cobra dix-neuf modifiée trente-trois
A Cobra ten-nineteen modified thirty-three
Alors, bien!
So, good!
Super bien!
Super good!
{Refrain:}
{Chorus:}
Ah la la, c'est long, La Retraite
Oh dear, retirement is long
Ah la la, c′est long!
Oh dear, it's long!
Ça te rend gaga, La Retraite
It makes you crazy, retirement
La Retraite, c'est con!
Retirement, it's stupid!
Ça te rend grognon, La Retraite
It makes you grumpy, retirement
Ça te rend bougon!
It makes you sullen!
Ça te fait tout vieux, La Retraite
It makes you old, retirement
La Retraite, pas bon!
Retirement, no good!
V′là-t-y pas qu'un jour, on s′ fait une petite grève
One day, we went on strike
Le patron et nous, juste pour essayer,
The boss and us, just to try it out, heh heh
"Aux champignons!" cria l' patron
"Let's go mushroom hunting!" shouted the boss
Au soir, on était tous noirs
In the evening, we were all black
V'là l′ retour des jeunes qu′étaient militaires
Here come the young soldiers back
Leur faut du travail, quoi de plus normal, mmm mmm mmm
They need work, what could be more normal, mmm mmm mmm
J'ai r′çu ma lettre, il faut partir
I got my letter, I have to go
Qu'est-ce que ma machine elle va d′venir
What will happen to my machine
Sans moi?
Without me?
Toute paumée
All lost
{Au Refrain}
{To Chorus}
Alors j'ai raccroché musette et gamelle
So I hung up my lunch bag and canteen
Mais j′ vais d' temps en temps jeter un coup d'il,
But I still go and have a look from time to time, heh heh
Car y a un scandale qui m′ turlupine
Because there's a scandal that's bugging me
Paraît qu′y vont virer ma machine
Apparently they're going to fire my machine
Comme moi
Like me
Tout comme moi
Just like me
{Au Refrain}
{To Chorus}
Pas bon!
No good!





Writer(s): Maurice Alfred Marie Vidalin, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.