Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La solitude, ça n'existe pas (Remasterisé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La solitude, ça n'existe pas (Remasterisé)
Loneliness Doesn't Exist (Remastered)
La
solitude,
ça
n′existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n'existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n′existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n'existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
Chez
moi
il
n'y
a
plus
que
moi
I'm
all
alone
in
my
home
Et
pourtant
ça
ne
me
fait
pas
peur.
But
it
doesn't
scare
me.
La
radio,
la
télé
sont
là
The
radio
and
TV
are
here
Pour
me
donner
le
temps
et
l′heure.
To
tell
me
the
time
and
the
hour.
J′ai
ma
chaise
au
Café
du
Nord,
I
have
my
seat
at
Café
du
Nord,
J'ai
mes
compagnons
de
flipper
I
have
my
pinball
companions
Et
quand
il
fait
trop
froid
dehors,
And
when
it's
too
cold
outside,
Je
vais
chez
les
petites
soeurs
des
coeurs.
I
go
to
the
little
sisters
of
the
hearts.
La
solitude,
ça
n′existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n'existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
Peut-être
encore
pour
quelques
loups,
Maybe
it
still
exists
for
a
few
wolves,
Quelques
malheureux
sangliers,
A
few
unfortunate
wild
boars,
Quelques
baladins,
quelques
fous,
A
few
wandering
minstrels,
a
few
fools,
Quelques
poètes
démodés.
A
few
old-fashioned
poets.
Y
a
toujours
quelqu′un
pour
quelqu'un,
There's
always
someone
for
someone,
Y
a
toujours
une
société.
There's
always
a
society.
Non,
ce
n′est
pas
fait
pour
les
chiens,
No,
it's
not
made
for
dogs,
Le
Club
Méditerranée.
The
Club
Méditerranée.
La
solitude,
ça
n'existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n'existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
Tu
te
trompes,
petite
fille,
You're
wrong,
little
girl,
Si
tu
me
crois
désespéré.
If
you
think
I'm
desperate.
Ma
nature
a
horreur
du
vide:
My
nature
abhors
a
vacuum:
L′univers
t′a
remplacée.
The
universe
has
replaced
you.
Si
je
veux,
je
peux
m'en
aller
If
I
want,
I
can
go
away
À
Hawaii,
à
Woodstock
ou
ailleurs
To
Hawaii,
Woodstock
or
elsewhere
Et
y
retrouver
des
milliers
And
find
thousands
there
Qui
chantent
pour
avoir
moins
peur.
Who
sing
to
be
less
afraid.
La
solitude,
ça
n′existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n'existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n′existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
La
solitude,
ça
n'existe
pas.
Loneliness
doesn't
exist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.