Gilbert Bécaud - La vie d'garçon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La vie d'garçon




La vie d'garçon
Bachelor Life
On a eu quinze ans au même lycée
We were fifteen at the same high school
On a eu vingt ans dans la même armée
We were twenty in the same army
Quand on est rentré, on n' s'est plus quitté
When we came home, we never left each other's side
Plus quitté
Never left
On avait une chambre dans la rue du Four
We had a room on rue du Four
Y avait qu'un divan pour tous nos amours
There was only one couch for all our loves
Ç'est lui qu'avait la clef, ben, c'était son tour
He had the key, well, it was his turn
Et c'est que la p'tite Lili, la belle Eugénie
And that's where little Lili, the beautiful Eugénie
Et je n' sais plus qui et sa sur aussi...
And I don't know who else and her sister too...
Compagnons!
Companions!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
Where are you? You left me hanging!
Vous auriez pu vous déranger!
You could have bothered to turn up!
Pour enterrer ma vie d' garçon Moi, j'étais comme vous, j'étais pas manchot
To bury my bachelor life I was just like you, I wasn't clumsy
Pour la bague au doigt, fallait s' lever tôt
You had to get up early for a ring on your finger
Un tour en bagnole, merci du cadeau
A ride in a car, thanks for the gift
Mademoiselle, à bientôt! pardon
Mademoiselle, see you soon! Oops
On était affreux, quoi, mais pas plus fiers pour ça
We were awful, but not any prouder because of it
C' qui manquait à l'un, l'autre ne l'avait pas
What one lacked, the other didn't have
Pareil pour les filles comme pour les mandats
Same for girls as for money orders
Et voilà, je suis le premier à sauter le pas
And here I am, the first one to take the plunge
Je vais me marier, vous n'êtes pas
I'm getting married, and you're not there
Compagnons!
Companions!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
Where are you? You left me hanging!
Vous auriez pu vous déranger!
You could have bothered to turn up!
Pour enterrer ma vie d' garçon J'avais apporté mon carnet secret
To bury my bachelor life I had brought my secret notebook
Plein de téléphones et de noms sucrés
Full of phone numbers and sweet names
C'est un vrai trésor que je vous léguais
It's a real treasure that I was bequeathing to you
C'est raté!
It's a miss!
Et demain matin, quand vous allez voir
And tomorrow morning, when you see
Ma Nanette en blanc et moi tout en noir
My Nanette in white and me all in black
M'embrassez plus, ça m' fout l' cafard!
Don't kiss me anymore, it bums me out!
C'est ce soir qu'il fallait venir, qu'il fallait trinquer
Tonight was the night to come, to raise a glass
À mon avenir, à notre passé
To my future, to our past
Compagnons!
Companions!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
Where are you? You left me hanging!
Vous auriez pu vous déranger!
You could have bothered to turn up!
Pour enterrer ma vie d' garçon J'avais besoin d' mes compagnons
To bury my bachelor life I needed my companions
Pour enterrer ma vie d' garçon
To bury my bachelor life





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Album
Platinum collection
date de sortie
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.