Gilbert Bécaud - La vie d'garçon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - La vie d'garçon




On a eu quinze ans au même lycée
Мы пятнадцать лет учились в одной школе.
On a eu vingt ans dans la même armée
Мы двадцать лет служили в одной армии.
Quand on est rentré, on n' s'est plus quitté
Когда мы вернулись, мы уже не расставались.
Plus quitté
Больше оставил
On avait une chambre dans la rue du Four
У нас была комната на улице Дю фур
Y avait qu'un divan pour tous nos amours
Был только диван для всех наших любовных
Ç'est lui qu'avait la clef, ben, c'était son tour
У него был ключ, Бен.
Et c'est que la p'tite Lili, la belle Eugénie
И вот где маленькая Лили, прекрасная Евгения
Et je n' sais plus qui et sa sur aussi...
И я не знаю, кто и его на тоже...
Compagnons!
Товарищи!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
- Куда вы меня подевали!
Vous auriez pu vous déranger!
Вы могли бы побеспокоить вас!
Pour enterrer ma vie d' garçon Moi, j'étais comme vous, j'étais pas manchot
Чтобы похоронить свою мальчишескую жизнь, я был таким же, как ты, я не был пингвином
Pour la bague au doigt, fallait s' lever tôt
Для кольца на пальце нужно было рано вставать
Un tour en bagnole, merci du cadeau
Поездка на машине, спасибо за подарок
Mademoiselle, à bientôt! pardon
Мадемуазель, до встречи! Простите
On était affreux, quoi, mais pas plus fiers pour ça
Мы были ужасны, что ли, но не гордее за это
C' qui manquait à l'un, l'autre ne l'avait pas
Этого не хватало одному, другого не было
Pareil pour les filles comme pour les mandats
То же самое касается и девочек, и ордеров
Et voilà, je suis le premier à sauter le pas
И вот, я первый, кто прыгнул
Je vais me marier, vous n'êtes pas
Я женюсь, вас нет.
Compagnons!
Товарищи!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
- Куда вы меня подевали!
Vous auriez pu vous déranger!
Вы могли бы побеспокоить вас!
Pour enterrer ma vie d' garçon J'avais apporté mon carnet secret
Чтобы похоронить свою мальчишескую жизнь, я принесла секретный блокнот.
Plein de téléphones et de noms sucrés
Полный телефонов и сладких имен
C'est un vrai trésor que je vous léguais
Это настоящее сокровище, которое я завещал вам.
C'est raté!
- Вот это неудачно!
Et demain matin, quand vous allez voir
А завтра утром, когда вы идете к
Ma Nanette en blanc et moi tout en noir
Моя Нанетта в белом, а я в черном
M'embrassez plus, ça m' fout l' cafard!
Целуй меня больше, мне плевать!
C'est ce soir qu'il fallait venir, qu'il fallait trinquer
Сегодня надо было прийти, надо было выпить.
À mon avenir, à notre passé
К моему будущему, к нашему прошлому
Compagnons!
Товарищи!
êtesVous m'avez bien laissé tomber!
- Куда вы меня подевали!
Vous auriez pu vous déranger!
Вы могли бы побеспокоить вас!
Pour enterrer ma vie d' garçon J'avais besoin d' mes compagnons
Чтобы похоронить свою мальчишескую жизнь, мне нужны были мои спутники
Pour enterrer ma vie d' garçon
Чтобы похоронить мою мальчишескую жизнь





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Album
Platinum collection
date de sortie
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.