Gilbert Bécaud - Le Jour Où La Pluie Viendra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le Jour Où La Pluie Viendra




Le Jour Où La Pluie Viendra
День, когда придёт дождь
Le jour la pluie viendra
В день, когда придёт дождь,
Nous serons toi et moi
Мы будем с тобой,
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете,
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете.
Les arbres pleurant de joie
Деревья, плача от радости,
Offriront dans leurs bras
Предложат в своих объятиях
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете,
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете.
Ce, ce jour-là
В этот, этот день.
La triste, triste terre rouge
Печальная, печальная красная земля,
Qui craque, craque à l'infini
Которая трескается, трескается до бесконечности,
Et les branches nues rien ne bouge
И голые ветви, где ничто не движется,
Se gorgeront de pluie, de pluie
Наполнятся дождём, дождём.
Et le blé roulera par vagues
И пшеница будет волноваться волнами
Au fond de greniers endormis
В глубине спящих амбаров,
Et je t'enroule-roule-rai de bagues
И я одарю тебя кольцами,
Et de colliers jolis, jolis
И красивыми ожерельями, ожерельями.
Le jour la pluie viendra
В день, когда придёт дождь,
Nous serons toi et moi
Мы будем с тобой,
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете,
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете.
Les arbres pleurant de joie
Деревья, плача от радости,
Offriront dans leurs bras
Предложат в своих объятиях
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете,
Les plus beaux fruits du monde
Самые прекрасные плоды на свете.
Ce, ce jour-là
В этот, этот день.
Ce, ce jour-là
В этот, этот день.





Writer(s): Carl Sigman, Pierre Delanoe, Gilbert Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.