Gilbert Bécaud - Le Pianiste de Varsovie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le Pianiste de Varsovie




Le Pianiste de Varsovie
The Pianist of Warsaw
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Cette mélodie me fait penser à Chopin
This melody makes me think of Chopin
Je l′aime bien, Chopin
I like him very much, Chopin
Je jouais bien Chopin
I played Chopin very well
Chez moi à Varsovie
At home in Warsaw
j'ai grandi à l′ombre
Where I grew up in the shadow
A l'ombre de la gloire de Chopin
In the shadow of Chopin's glory
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Cette mélodie me fait penser à Varsovie
This melody makes me think of Warsaw
Une place peuplée de pigeons
A square full of pigeons
Une vieille demeure avec pignon
An old house with a gable
Un escalier en colimaçon
A spiral staircase
Et tout en haut mon professeur
And at the top my teacher
Plus de sentiment
More feeling
Plus de mouvement
More movement
Plus d'envolée
More soaring
Bien bien plus léger
Much, much lighter
Joue mon garçon avec ton cÅâ ur
Play, my boy, with all your heart
Me disait-il pendant des heures
He used to tell me for hours
Premier concert devant le noir
First concert in front of a black audience
Je suis seul avec mon piano
I'm alone with my piano
Et ça finit par des bravos
And it ends in bravos
Des bravos, j′en cueille par millions
Bravos, I gather them by the millions
A tous les coins de l′horizon
At every corner of the horizon
Des pas qui claquent
Steps that snap
Des murs qui craquent
Walls that crack
Des pas qui foulent
Steps that trample
Des murs qui croulent
Walls that crumble
Pourquoi?
Why?
Des yeux qui pleurent
Eyes that weep
Des mains qui meurent
Hands that die
Des pas qui chassent
Steps that hunt
Des pas qui glacent
Steps that freeze
Pourquoi
Why?
Le ciel est-il si loin de nous?
Is heaven so far from us?
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Mais tout cela me fait penser à Varsovie
But all of this makes me think of Warsaw
Une place peuplée de pigeons
A square full of pigeons
Une vieille demeure avec pignon
An old house with a gable
Un escalier en colimaçon
A spiral staircase
Et tout en haut mon professeur
And at the top my teacher





Writer(s): Becaud, Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.