Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le bain de minuit - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bain de minuit - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
Midnight Bath - Live Olympia 1970; Remastered in 2017
Quand
on
aura
beaucoup
dansé,
When
we
have
danced
so
much,
Beaucoup
trop
dansé,
Way
too
much,
Quand
on
aura
beaucoup
fumé,
When
we
have
smoked
so
much,
Beaucoup
trop
fumé,
Way
too
much,
On
s'en
ira
de
ce
zinzin
We'll
leave
this
crazy
party
Et
je
te
prendrai
par
la
main
And
I'll
take
you
by
the
hand
Jusqu'à
la
mer
où
tout
finit
To
the
sea
where
everything
ends
Au
bain
de
minuit.
For
a
midnight
bath.
Quand
on
aura
beaucoup
marché,
When
we
have
walked
so
much,
Beaucoup
trop
marché,
Way
too
much,
Quand
on
aura
beaucoup
flirté,
When
we
have
flirted
so
much,
Un
peu
trop
flirté,
A
little
too
much,
Comme
le
Bon
Dieu
sera
couché,
As
the
Good
Lord
will
be
sleeping,
J'ai
peur
qu'on
entende
siffler
I
fear
we'll
hear
the
hiss
Tous
les
serpents
du
paradis
Of
all
the
serpents
of
paradise
Au
bain
de
minuit.
For
a
midnight
bath.
Quand
on
aura
tourné
viré,
When
we
have
spun
and
turned,
Tourné
viré
Spun
and
turned
Quand
on
aura
pomme
croquée,
When
we
have
bitten
the
forbidden
apple,
Bien
pomme
croquée
Well
bitten
it,
Comme
on
aura
déshabillé
As
we
will
have
undressed
Ces
inconnus
que
l'on
était,
These
strangers
that
we
were,
On
sera
vrai
comme
la
vie
We'll
be
as
true
as
life
itself
Au
bain
de
minuit.
For
a
midnight
bath.
Quand
on
sera
bien
fatigués,
When
we
are
so
tired,
Bien
bien
fatigués,
So
so
tired,
Quand
les
pêcheurs
seront
rentrés,
When
the
fishermen
have
returned,
Les
voiles
pliées,
The
sails
folded,
Alors
tu
me
diras
ton
nom
Then
you
will
tell
me
your
name
Et
moi
je
te
dirai
mon
nom.
And
I
will
tell
you
my
name.
Et
à
bientôt,
et
à
Paris,
And
soon,
in
Paris,
On
reprendra...
dis,
We'll
take
again...
tell
me,
Nos
bains
de
minuit.
Our
midnight
baths.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Bécaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.