Gilbert Bécaud - Le marchand de ballons - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le marchand de ballons - Live




Le marchand de ballons - Live
Продавец воздушных шаров - Концертная запись
Ballons! Ballons! Ballons!
Шарики! Шарики! Шарики!
Voulez-vous des ballons?
Хотите шарики, милая?
Quand l′automne bat sur les portes
Когда осень стучится в двери,
Moi je suis le marchand d'oiseaux
Я становлюсь продавцом птиц.
J′ai des oiseaux de toutes sortes
У меня есть птицы всех видов,
Que je ne vends qu'aux gens comme il faut
Которых я продаю только достойным людям,
Que je ne vends qu'aux gens comme il faut
Которых я продаю только достойным людям.
Mais j′attends avec impatience
Но я с нетерпением жду,
Que revienne l′été aux chansons
Когда вернется лето с песнями,
Puisque l'été c′est les vacances
Ведь лето это каникулы,
Et que je suis marchand de ballons
И я продавец воздушных шаров,
Et que je suis marchand de ballons
И я продавец воздушных шаров.
Faut m'voir Ballons! Ballons!
Надо меня видеть! Шарики! Шарики!
J′en ai des verts des bleus des rouges
У меня есть зеленые, синие, красные,
Et dans les airs parbleu ils bougent
И в воздухе, ей-богу, они двигаются,
Dans les yeux éblouis des gamins
В восхищенных глазах детворы.
J'en ai des roses et des pervenches
У меня есть розовые и барвинковые,
Qui resplendissent le dimanche
Которые сияют по воскресеньям,
Sur les va-et-vient des jardins
На оживленных аллеях садов.
Ce n′est pas que ça me rapporte
Не то чтобы это приносило мне
De quoi construire ma maison
Достаточно, чтобы построить дом,
Mais j'ai des joies de toutes sortes
Но у меня есть радости всех видов,
A être marchand de ballons
Будучи продавцом воздушных шаров,
A être marchand de ballons
Будучи продавцом воздушных шаров.
Et ces ballons qui font des bonds
И эти шарики, что подпрыгивают,
Sont prisonniers d'un fil
Пленники нити,
D′un fil subtil
Тонкой нити,
Mais assez long à cause des plafonds.
Но достаточно длинной из-за потолков.





Writer(s): LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.