Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le marchand de ballons
Le marchand de ballons
The Balloon Seller
Ballons!
Ballons!
Ballons!
Balloons!
Balloons!
Balloons!
Voulez-vous
des
ballons?
Do
you
want
some
balloons?
Quand
l'automne
bat
sur
les
portes
When
autumn
knocks
on
the
door
Moi
je
suis
le
marchand
d'oiseaux
I
am
the
bird
seller
J'ai
des
oiseaux
de
toutes
sortes
I
have
birds
of
all
kinds
Que
je
ne
vends
qu'aux
gens
comme
il
faut
That
I
sell
only
to
the
right
people
Que
je
ne
vends
qu'aux
gens
comme
il
faut
That
I
sell
only
to
the
right
people
Mais
j'attends
avec
impatience
But
I
eagerly
await
Que
revienne
l'été
aux
chansons
The
return
of
summer
with
its
songs
Puisque
l'été
c'est
les
vacances
Because
summer
is
vacation
Et
que
je
suis
marchand
de
ballons
And
because
I
am
a
balloon
seller
Et
que
je
suis
marchand
de
ballons
And
because
I
am
a
balloon
seller
Faut
m'voir
Ballons!
Ballons!
Come
and
see
my
Balloons!
Balloons!
J'en
ai
des
verts
des
bleus
des
rouges
I
have
them
in
green,
blue,
and
red
Et
dans
les
airs
parbleu
ils
bougent
And
in
the
air,
my
goodness,
they
dance
Dans
les
yeux
éblouis
des
gamins
In
the
wide-eyed
children
J'en
ai
des
roses
et
des
pervenches
I
have
them
in
pink
and
periwinkle
Qui
resplendissent
le
dimanche
Which
shine
on
Sundays
Sur
les
va-et-vient
des
jardins
In
the
coming
and
going
of
the
gardens
Ce
n'est
pas
que
ça
me
rapporte
It's
not
that
it
brings
me
enough
De
quoi
construire
ma
maison
To
build
my
house
Mais
j'ai
des
joies
de
toutes
sortes
But
I
have
joys
of
all
kinds
A
être
marchand
de
ballons
Being
a
balloon
seller
A
être
marchand
de
ballons
Being
a
balloon
seller
Et
ces
ballons
qui
font
des
bonds
And
these
balloons
that
bounce
Sont
prisonniers
d'un
fil
Are
prisoners
of
a
thread
D'un
fil
subtil
A
subtle
thread
Mais
assez
long
à
cause
des
plafonds.
But
long
enough
because
of
the
ceilings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Album
Viens
date de sortie
25-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.