Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
Warsaw Pianist - new version of 1964
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Cette
mélodie
me
fait
penser
à
Chopin
But
this
melody
makes
me
think
of
Chopin
Je
l'aime
bien,
Chopin
I
like
him
a
lot,
Chopin
Je
jouais
bien
Chopin
I
used
to
play
Chopin
very
well
Chez
moi
à
Varsovie
Back
home
in
Warsaw
Où
j'ai
grandi
à
l'ombre
Where
I
grew
up
in
the
shadow
A
l'ombre
de
la
gloire
de
Chopin
In
the
shadow
of
Chopin's
glory
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Cette
mélodie
me
fait
penser
à
Varsovie
But
this
melody
makes
me
think
of
Warsaw
Une
place
peuplée
de
pigeons
A
square,
full
of
pigeons
Une
vieille
demeure
avec
pignon
An
old
house
with
a
peaked
roof
Un
escalier
en
colimaçon
A
spiral
staircase
Et
tout
en
haut
mon
professeur
Plus
de
sentiment
And
right
at
the
top
my
teacher
No
more
feeling
Plus
de
mouvement
No
more
movement
Plus
d'envolée
No
more
flight
Bien
bien
plus
léger
Joue
mon
garçon
avec
ton
coeur
Much,
much
lighter
Play
my
boy,
with
your
heart
Me
disait-il
pendant
des
heures
He
would
say
this
to
me
for
hours
Premier
concert
devant
le
noir
First
concert
in
front
of
a
dark
stage
Je
suis
seul
avec
mon
piano
I'm
alone
with
my
piano
Et
ça
finit
par
des
bravos
And
it
ends
in
applause
Des
bravos,
j'en
cueille
par
millions
Applause,
I
reap
it
by
the
millions
A
tous
les
coins
de
l'horizon
All
over
the
world
Des
pas
qui
claquent
Stamping
feet
Des
murs
qui
craquent
Cracking
walls
Des
pas
qui
foulent
Stamping
feet
Des
murs
qui
croulent
Crumbling
walls
Des
yeux
qui
pleurent
Weeping
eyes
Des
mains
qui
meurent
Dying
hands
Des
pas
qui
chassent
Pursuing
feet
Des
pas
qui
glacent
Freezing
feet
Le
ciel
est-il
si
loin
de
nous?
Is
heaven
so
far
away
from
us?
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Mais
tout
cela
me
fait
penser
à
Varsovie
But
it
all
reminds
me
of
Warsaw
Une
place
peuplée
de
pigeons
A
square,
full
of
pigeons
Une
vieille
demeure
avec
pignon
An
old
house
with
a
peaked
roof
Un
escalier
en
colimaçon
A
spiral
staircase
Et
tout
en
haut
mon
professeur
And
right
at
the
top
my
teacher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becaud, Delanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.