Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Le pianiste de Varsovie (Remasterisé)
Le pianiste de Varsovie (Remasterisé)
Warsaw Pianist (Remastered)
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Darling,
I
do
not
know
why,
Cette
mélodie
me
fait
penser
à
Chopin
This
melody
reminds
me
of
Chopin
Je
l′aime
bien,
Chopin
I
like
him
so
much,
Chopin
Je
jouais
bien
Chopin
I
played
Chopin
well
Chez
moi
à
Varsovie
When
I
was
still
in
Warsaw
Où
j'ai
grandi
à
l′ombre
Where
I
grew
up
in
the
shadows
A
l'ombre
de
la
gloire
de
Chopin
In
the
shadow
of
Chopin's
glory
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Darling,
I
do
not
know
why,
Cette
mélodie
me
fait
penser
à
Varsovie
This
melody
reminds
me
of
Warsaw
Une
place
peuplée
de
pigeons
A
square
full
of
pigeons
Une
vieille
demeure
avec
pignon
An
old
mansion
with
a
gable
Un
escalier
en
colimaçon
A
spiral
staircase
Et
tout
en
haut
mon
professeur
And
at
the
top,
my
teacher
Plus
de
sentiment
More
feeling
Plus
de
mouvement
More
movement
Plus
d'envolée
More
soaring
Bien
bien
plus
léger
Much,
much
lighter
Joue
mon
garçon
avec
ton
cÅâ
ur
Play,
my
boy,
with
all
your
heart
Me
disait-il
pendant
des
heures
He
would
tell
me
over
and
over
Premier
concert
devant
le
noir
First
concert
in
front
of
darkness
Je
suis
seul
avec
mon
piano
I'm
alone
with
my
piano
Et
ça
finit
par
des
bravos
And
it
all
ends
with
bravos
Des
bravos,
j′en
cueille
par
millions
Bravos,
I
gather
them
by
the
millions
A
tous
les
coins
de
l′horizon
At
every
corner
of
the
world
Des
pas
qui
claquent
Footsteps
that
crack
Des
murs
qui
craquent
Walls
that
crack
Des
pas
qui
foulent
Footsteps
that
crush
Des
murs
qui
croulent
Walls
that
crumble
Des
yeux
qui
pleurent
Crying
eyes
Des
mains
qui
meurent
Dying
hands
Des
pas
qui
chassent
Chasing
steps
Des
pas
qui
glacent
Freezing
steps
Le
ciel
est-il
si
loin
de
nous?
Is
the
sky
so
far
away
from
us?
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Darling,
I
do
not
know
why,
Mais
tout
cela
me
fait
penser
à
Varsovie
But
all
this
makes
me
think
of
Warsaw
Une
place
peuplée
de
pigeons
A
square
full
of
pigeons
Une
vieille
demeure
avec
pignon
An
old
mansion
with
a
gable
Un
escalier
en
colimaçon
A
spiral
staircase
Et
tout
en
haut
mon
professeur
And
at
the
top,
my
teacher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becaud, Delanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.