Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Les tantes Jeanne
Les
madames
qui
venaient
Дамы,
которые
приходили
Voir
notre
oncle
après
dîner,
Увидимся
с
нашим
дядей
после
ужина,
On
les
appelait
tante
Jeanne.
Мы
звали
их
тетей
Жанной.
Ce
n′étaient
jamais
les
mêmes,
Они
никогда
не
были
прежними,
Mais
on
les
aimait
quand
même,
Но
мы
все
равно
любили
их.,
On
aimait
nos
tantes
Jeanne.
Мы
любили
наших
тетушек
Жанну.
C'est
tonton
qui
était
content
- Обрадовался
дядя.
Quand
il
enlevait
leurs
gants.
Когда
он
снимал
с
них
перчатки.
Il
les
appelait
′Chère
Jeanne."
Он
называл
их
"дорогая
Жанна".
Oh,
les
jolies
vacances
О,
чудесные
каникулы!
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
приезжала
тетя
Жанна.
Oui,
les
jolies
vacances
Да,
прекрасные
каникулы
Que
notre
tonton
se
payait.
Чтобы
наш
дядя
платил
себе.
Nous,
quand
on
me
demandait
Мы,
когда
меня
спрашивали
Combien
de
tantes
on
avait,
Сколько
у
нас
было
тетушек,
On
avait
de
tantes
Jeanne,
У
нас
были
тетушки
Жанны.,
On
disait
qu'on
savait
pas.
Мы
говорили,
что
не
знаем.
Quand
on
aime,
on
compte
pas,
Когда
мы
любим,
мы
не
в
счет,
Compte
pas
ses
tantes
Jeanne.
Не
считая
его
тетушек
Жанны.
Ce
qui
était
important,
Что
было
важно,
C'est
que
tonton
soit
content,
Дело
в
том,
что
дядя
доволен.,
Soit
content
des
tantes
Jeanne.
Будь
довольна
тетушками
Жанны.
Hé,
les
jolies
vacances
Привет,
прекрасные
каникулы
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
приезжала
тетя
Жанна.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы!
Que
notre
tonton
nous
payait.
Что
наш
дядя
заплатил
нам.
Nous,
ça
nous
arrangeait
bien,
Нас
это
устраивало.,
On
nous
envoyait
au
cinéma.
Нас
отправляли
в
кино.
En
échange
on
promettait
bien
Взамен
мы
обещали
хорошо
De
ne
rien
dire
à
grand-papa.
Ничего
не
говорить
дедушке.
Quand
on
rentrait
vers
minuit,
Когда
мы
возвращались
домой
около
полуночи,
On
ne
faisait
pas
de
bruit,
Мы
не
шумели.,
Pas
de
bruit
pour
tante
Jeanne.
- Тихо
спросила
тетя
Жанна.
Dire
qu′on
était
trop
petit
Сказать,
что
мы
были
слишком
маленькими
Pour
en
avoir
une
aussi
Чтобы
иметь
такую
же
Une
aussi
de
chère
Jeanne.
Такая
же
дорогая
Жанна.
Pour
le
petit
déjeuner
Завтрак
Tonton
était
toujours
gai,
Дядя
всегда
был
веселым,
Jorobobo
et
bobobori,
chère
Jeanne.
Джоробобо
и
бобобори,
дорогая
Жанна.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы!
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
приезжала
тетя
Жанна.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы!
Que
notre
tonton
se
payait.
Чтобы
наш
дядя
платил
себе.
Maintenant
on
a
grandi,
Теперь
мы
выросли.,
Notre
tonton
a
vieilli
Наш
дядя
постарел.
Et
vieilli
Les
tantes
Jeanne.
И
старели
тетушки
Жанны.
Mais
nous,
quand
on
va
le
voir,
Но
мы,
когда
пойдем
к
нему,,
Comme
il
a
plus
de
mémoire,
Поскольку
у
него
больше
памяти,
On
réveille
Les
tantes
Jeanne.
Разбудим
тетушек
Жанну.
Alors
il
est
tout
content,
Тогда
он
всем
доволен.,
Il
retrouve
le
bon
temps,
Он
находит
подходящее
время,
Le
bon
temps
des
chères
Jeanne.
Хорошее
время
для
дорогой
Жанны.
Et
puis,
les
jolies
vacances
А
потом,
прекрасные
каникулы
Des
tantes
Jeanne
passaient,
Мимо
проходили
тетушки
Жанны.,
Oui,
les
jolies
vacances.
Да,
чудесные
каникулы.
Viens
tonton,
on
va
t′embrasser.
Пойдем,
дядя,
мы
тебя
поцелуем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Bécaud, Maurice Vidalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.