Gilbert Bécaud - Les croix - Nouvelle version de 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Les croix - Nouvelle version de 1964




Mon Dieu, qu'il y en a des croix sur cette terre!
Боже мой, какие на этой земле кресты!
Croix de fer, croix de bois, humbles croix familières;
Железный крест, деревянный крест, смиренные знакомые кресты;
Petites croix d'argent, pendues sur des poitrines,
Маленькие серебряные крестики, висевшие на груди,
Vieilles croix des couvents, perdues parmi les ruines.
Старые монастырские кресты, затерявшиеся среди развалин.
Et moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête,
А у меня, бедного меня, Крест Свой в голове,
Immense croix de plomb, vaste comme l'amour;
Огромный свинцовый крест, необъятный, как любовь;
J'y accroche le vent, j'y retiens la tempête,
Я держу там ветер, я сдерживаю бурю,
J'y prolonge le soir, et j'y cache le jour.
Я продлю там вечер, а днем спрячу.
Et moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête;
А у меня, бедного меня, Крест Свой в голове;
Un mot y est gravé qui ressemble à ¨souffrir¨
На нем выгравировано слово, похожее на страдание
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent
Но это знакомое слово, которое повторяют мои губы
Est si lourd à porter que j'en pense mourir.
Настолько тяжелая ноша, что я думаю, что умру.
Mon Dieu qu'il y en a des croix sur les routes profondes
Боже мой, что есть кресты на глубоких дорогах
De silencieuses croix qui veillent sur le monde
Молчаливые кресты, присматривающие за миром
Hautes croix du pardon dressées vers les potences
Высокие кресты прощения, воздвигнутые к виселицам
Croix de la dérision ou de la délivrance.
Крест насмешки или избавления.
Et moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête
А у меня, бедного меня, Крест Свой в голове
Immense croix de plomb vaste comme l'amour
Огромный свинцовый крест необъятный, как любовь
J'y accroche le vent, j'y retiens la tempête
Я держу там ветер, я сдерживаю бурю
J'y prolonge le soir et j'y cache le jour
Я продлеваю вечер и скрываю день
Mais moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête
Но у меня, бедного меня, в голове мой крест
Un mot y est gravé qui ressemble à ¨souffrir¨
На нем выгравировано слово, похожее на страдание
Mais ce mot familier que mes lèvres répètent
Но это знакомое слово, которое повторяют мои губы
Est si lourd à porter que j'en pense mourir.
Настолько тяжелая ноша, что я думаю, что умру.





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Album
Platinum collection
date de sortie
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.