Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Les marchés de Provence - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
Рынки Прованса - Концерт в Олимпии 1972; Ремастеринг 2017
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        tout 
                                        au 
                                        long 
                                        des 
                                        marchés 
                                        de 
                                        Provence 
                            
                                        Вдоль 
                                        провансальских 
                                        рынков, 
                                        дорогая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        sentent, 
                                        le 
                                        matin, 
                                        la 
                                        mer 
                                        et 
                                        le 
                                        Midi 
                            
                                        Где 
                                        утром 
                                        пахнет 
                                        морем 
                                            и 
                                        югом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        parfums 
                                        de 
                                        fenouil, 
                                        melons 
                                        et 
                                        céleris 
                            
                                        Ароматы 
                                        фенхеля, 
                                        дынь 
                                            и 
                                        сельдерея, 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        par 
                                        ci 
                                        par 
                                        là, 
                                        quelques 
                                        gosses 
                                        qui 
                                        dansent 
                            
                                            И 
                                        где-то 
                                        там 
                                        резвятся 
                                        дети, 
                            
                         
                        
                            
                                        Voyageur 
                                        de 
                                        la 
                                        nuit, 
                                        moi 
                                        qui 
                                        en 
                                        ribambelle 
                            
                                        Ночной 
                                        путешественник, 
                                        я, 
                                            в 
                                        веренице 
                                        дней, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ai 
                                        franchi 
                                        des 
                                        pays 
                                        que 
                                        je 
                                        ne 
                                        voyais 
                                        pas 
                            
                                        Проехал 
                                        страны, 
                                        которых 
                                        не 
                                        видел, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        hâte 
                                        au 
                                        point 
                                        du 
                                        jour 
                                        de 
                                        trouver 
                                        sur 
                                        mes 
                                        pas 
                            
                                            Я 
                                        жду 
                                        рассвета, 
                                        чтобы 
                                        встретить 
                                        на 
                                        пути, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        monde 
                                        émerveillé 
                                        qui 
                                        rit 
                                        et 
                                        qui 
                                        s'interpelle 
                            
                                        Этот 
                                        восхитительный 
                                        мир, 
                                        смеющийся 
                                            и 
                                        перекликающийся, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        matin 
                                        au 
                                        marché 
                            
                                        Утром 
                                        на 
                                        рынке. 
                            
                         
                        
                            
                                        Voici 
                                        pour 
                                        cent 
                                        francs 
                                        du 
                                        thym 
                                        de 
                                        la 
                                        garrigue 
                            
                                        Вот, 
                                        за 
                                        сто 
                                        франков, 
                                        тимьян 
                                        из 
                                        гариги, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        peu 
                                        de 
                                        safran 
                                        et 
                                        un 
                                        kilo 
                                        de 
                                        figues 
                            
                                        Немного 
                                        шафрана 
                                            и 
                                        килограмм 
                                        инжира, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Voulez-vous, 
                                        pas 
                                        vrai, 
                                        un 
                                        beau 
                                        plateau 
                                        de 
                                        pêches 
                            
                                        Не 
                                        хотите 
                                        ли, 
                                        правда, 
                                        красивое 
                                        блюдо 
                                        персиков, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        bien 
                                        d'abricots? 
                            
                                        Или 
                                        абрикосов? 
                            
                         
                        
                            
                                        Voici 
                                        l'estragon 
                                        et 
                                        la 
                                        belle 
                                        échalote 
                            
                                        Вот 
                                        эстрагон 
                                            и 
                                        прекрасный 
                                        шалот, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        joli 
                                        poisson 
                                        de 
                                        la 
                                        Marie-Charlotte 
                            
                                        Хорошенькая 
                                        рыбка 
                                        от 
                                        Мари-Шарлотт, 
                            
                         
                        
                            
                                        Voulez-vous, 
                                        pas 
                                        vrai, 
                                        un 
                                        bouquet 
                                        de 
                                        lavande 
                            
                                        Не 
                                        хотите 
                                        ли, 
                                        правда, 
                                        букет 
                                        лаванды, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        bien 
                                        quelques 
                                        œillets? 
                            
                                        Или 
                                        несколько 
                                        гвоздик? 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        par 
                                        dessus 
                                        tout 
                                        ça 
                                        on 
                                        vous 
                                        donne 
                                        en 
                                        étrenne 
                            
                                            И 
                                        вдобавок 
                                        ко 
                                        всему 
                                        этому 
                                        вам 
                                            в 
                                        подарок, 
                            
                         
                        
                            
                                        L'accent 
                                        qui 
                                        se 
                                        promène 
                                        et 
                                        qui 
                                        n'en 
                                        finit 
                                        pas 
                            
                                        Акцент, 
                                        который 
                                        гуляет 
                                            и 
                                        не 
                                        кончается, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        il 
                                            y 
                                        a, 
                                        tout 
                                        au 
                                        long 
                                        des 
                                        marchés 
                                        de 
                                        Provence 
                            
                                        Но 
                                        есть, 
                                        вдоль 
                                        провансальских 
                                        рынков, 
                                        милая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tant 
                                        de 
                                        filles 
                                        jolies, 
                                        tant 
                                        de 
                                        filles 
                                        jolies 
                            
                                        Столько 
                                        красивых 
                                        девушек, 
                                        столько 
                                        красивых 
                                        девушек, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'au 
                                        milieu 
                                        des 
                                        fenouils, 
                                        melons 
                                        et 
                                        céleris 
                            
                                        Что 
                                        среди 
                                        фенхеля, 
                                        дынь 
                                            и 
                                        сельдерея, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        bien 
                                        de 
                                        temps 
                                        en 
                                        temps 
                                        quelques 
                                        idées 
                                        qui 
                                        dansent 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        время 
                                        от 
                                        времени 
                                        появляются 
                                        мысли, 
                                        которые 
                                        танцуют. 
                            
                         
                        
                            
                                        Voyageur 
                                        de 
                                        la 
                                        nuit, 
                                        moi 
                                        qui 
                                        en 
                                        ribambelle 
                            
                                        Ночной 
                                        путешественник, 
                                        я, 
                                            в 
                                        веренице 
                                        дней, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ai 
                                        croisé 
                                        des 
                                        regards 
                                        que 
                                        je 
                                        ne 
                                        voyais 
                                        pas 
                            
                                        Встречал 
                                        взгляды, 
                                        которых 
                                        не 
                                        видел, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        hâte 
                                        au 
                                        point 
                                        du 
                                        jour 
                                        de 
                                        trouver 
                                        sur 
                                        mes 
                                        pas 
                            
                                            Я 
                                        жду 
                                        рассвета, 
                                        чтобы 
                                        встретить 
                                        на 
                                        пути, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ces 
                                        filles 
                                        du 
                                        soleil 
                                        qui 
                                        rient 
                                        et 
                                        qui 
                                        m'appellent 
                            
                                        Этих 
                                        дочерей 
                                        солнца, 
                                        которые 
                                        смеются 
                                            и 
                                        зовут 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        matin 
                                        au 
                                        marché 
                            
                                        Утром 
                                        на 
                                        рынке. 
                            
                         
                        
                            
                                        Voici 
                                        pour 
                                        cent 
                                        francs 
                                        du 
                                        thym 
                                        de 
                                        la 
                                        garrigue 
                            
                                        Вот, 
                                        за 
                                        сто 
                                        франков, 
                                        тимьян 
                                        из 
                                        гариги, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        peu 
                                        de 
                                        safran 
                                        et 
                                        un 
                                        kilo 
                                        de 
                                        figues 
                            
                                        Немного 
                                        шафрана 
                                            и 
                                        килограмм 
                                        инжира, 
                            
                         
                        
                            
                                        Voulez-vous, 
                                        pas 
                                        vrai, 
                                        un 
                                        beau 
                                        plateau 
                                        de 
                                        pêches 
                            
                                        Не 
                                        хотите 
                                        ли, 
                                        правда, 
                                        красивое 
                                        блюдо 
                                        персиков, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        bien 
                                        d'abricots? 
                            
                                        Или 
                                        абрикосов? 
                            
                         
                        
                            
                                        Voici 
                                        l'estragon 
                                        et 
                                        la 
                                        belle 
                                        échalote 
                            
                                        Вот 
                                        эстрагон 
                                            и 
                                        прекрасный 
                                        шалот, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        joli 
                                        poisson 
                                        de 
                                        la 
                                        Marie-Charlotte 
                            
                                        Хорошенькая 
                                        рыбка 
                                        от 
                                        Мари-Шарлотт, 
                            
                         
                        
                            
                                        Voulez-vous, 
                                        pas 
                                        vrai, 
                                        un 
                                        bouquet 
                                        de 
                                        lavande 
                            
                                        Не 
                                        хотите 
                                        ли, 
                                        правда, 
                                        букет 
                                        лаванды, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        bien 
                                        quelques 
                                        œillets? 
                            
                                        Или 
                                        несколько 
                                        гвоздик? 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        par 
                                        dessus 
                                        tout 
                                        ça 
                                        on 
                                        vous 
                                        donne 
                                        en 
                                        étrenne 
                            
                                            И 
                                        вдобавок 
                                        ко 
                                        всему 
                                        этому 
                                        вам 
                                            в 
                                        подарок, 
                            
                         
                        
                            
                                        L'accent 
                                        qui 
                                        se 
                                        promène 
                                        et 
                                        qui 
                                        n'en 
                                        finit 
                                        pas 
                            
                                        Акцент, 
                                        который 
                                        гуляет 
                                            и 
                                        не 
                                        кончается. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.