Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Les tantes Jeanne (Ah les vacances !) - Olympia 1964
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les tantes Jeanne (Ah les vacances !) - Olympia 1964
Тетушки Жанны (Ах, каникулы!) - Олимпия 1964
Les
madames
qui
venaient
Дамы,
что
приходили
Voir
notre
oncle
après
dîner,
К
дяде
нашему
после
ужина,
On
les
appelait
tante
Jeanne.
Мы
их
звали
тетушками
Жаннами.
Ce
n′étaient
jamais
les
mêmes,
Это
были
все
разные
дамы,
Mais
on
les
aimait
quand
même,
Но
мы
их
любили
все
равно,
On
aimait
nos
tantes
Jeanne.
Любимых
наших
тетушек
Жанн.
C'est
tonton
qui
était
content
Дядя
наш
был
так
доволен,
Quand
il
enlevait
leurs
gants.
Когда
снимал
с
них
перчатки.
Il
les
appelait
′Chère
Jeanne.'
Он
их
называл
"Дорогая
Жанна".
Oh,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тетушка
Жанна
приходила.
Oui,
les
jolies
vacances
Да,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
se
payait.
Что
дядя
наш
себе
устраивал.
Nous,
quand
on
me
demandait
Нас,
когда
спрашивали,
Combien
de
tantes
on
avait,
Сколько
у
нас
тетушек,
On
avait
de
tantes
Jeanne.
Тетушек
Жанн,
конечно
же.
On
disait
qu'on
savait
pas.
Мы
говорили,
что
не
знаем.
Quand
on
aime,
on
compte
pas,
Когда
любишь,
не
считаешь,
Compte
pas
ses
tantes
Jeanne.
Не
считаешь
своих
тетушек
Жанн.
Ce
qui
était
important,
Главное
ведь
было,
C′est
que
tonton
soit
content,
Чтобы
дядя
был
доволен,
Soit
content
des
tantes
Jeanne.
Доволен
тетушками
Жаннами.
Hé,
des
jolies
vacances
Эх,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тетушка
Жанна
приходила.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
nous
payait.
Что
дядя
наш
нам
устраивал.
Nous,
ça
nous
arrangeait
bien,
Нам
это
было
на
руку,
On
nous
envoyait
à
l′Olympia.
Нас
отправляли
в
"Олимпию".
En
échange
on
promettait
bien
Взамен
мы
обещали,
De
ne
rien
dire
à
grand-papa.
Ничего
не
говорить
дедушке.
Quand
on
rentrait
vers
minuit,
Когда
мы
возвращались
около
полуночи,
On
ne
faisait
pas
de
bruit,
Мы
не
шумели,
Pas
de
bruit
pour
tante
Jeanne.
Не
шумели
ради
тетушки
Жанны.
Dire
qu'on
était
trop
petit
Говорили,
что
мы
слишком
малы,
Pour
en
avoir
une
aussi
Чтобы
иметь
такую,
Une
aussi
de
chère
Jeanne.
Такую
дорогую
Жанну.
Pour
le
petit
déjeuner
За
завтраком
Tonton
était
toujours
gai,
Дядя
всегда
был
весел,
Jabelaba
et
bonjour
les
petits,
chère
Jeanne.
Тра-ля-ля
и
доброе
утро,
малыши,
дорогая
Жанна.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тетушка
Жанна
приходила.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
se
payait.
Что
дядя
наш
себе
устраивал.
Maintenant
on
a
grandi,
Теперь
мы
выросли,
Notre
tonton
a
vieilli
Наш
дядя
постарел,
Et
vieilli
les
tantes
Jeanne.
И
постарели
тетушки
Жанны.
Alors,
quand
on
va
le
voir,
Теперь,
когда
мы
навещаем
его,
Comme
il
a
plus
de
mémoire,
Так
как
у
него
уже
плохая
память,
On
réveille
les
tantes
Jeanne.
Мы
вспоминаем
о
тетушках
Жаннах.
Alors
il
est
tout
content,
Тогда
он
так
доволен,
Il
retrouve
le
bon
temps,
Он
вспоминает
хорошие
времена,
Le
bon
temps
des
chères
Jeanne.
Хорошие
времена
дорогих
Жанн.
Et
puis,
les
jolies
vacances
И
вот,
чудесные
каникулы
Des
tantes
Jeanne
passaient,
Тетушек
Жанн
проходили,
Oui,
les
jolies
vacances.
Да,
чудесные
каникулы.
Viens
tonton,
on
va
t′embrasser.
Идем,
дядя,
мы
тебя
обнимем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gilbert bécaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.